{
  "meta": {
    "id": "learning.dialog-templates",
    "path": "learning/dialog-templates.jsonl",
    "version": "0.1.0",
    "license": "CC-BY-NC-SA-4.0",
    "sha256": "600f0b45d2a6b41d80348b775eea0b379f34f51d3e2bf6fb42207ec45ba70e6b",
    "generatedAt": "2026-03-04T15:48:42.105Z"
  },
  "items": [
    {
      "version": "0.1.0",
      "id": "dialog:introductions",
      "slug": "introductions",
      "name": {
        "ru": "Знакомство вживую"
      },
      "desc": {
        "ru": "Шаблон диалога для первого контакта: имя, откуда, чем занимаетесь."
      },
      "when": {
        "ru": "Нужен на старте для коротких и естественных знакомств."
      },
      "how": {
        "ru": "Пройдите диалог по ролям и заменяйте элементы своими данными."
      },
      "examples": [
        {
          "ru": "Диалог с новым коллегой."
        },
        {
          "ru": "Знакомство на курсе."
        }
      ],
      "tags": [
        "speaking",
        "starter",
        "hsk1"
      ],
      "audience": [
        "student"
      ],
      "level_id": "examlevel:hsk-1",
      "scenario": {
        "ru": "Первое знакомство"
      },
      "lines": [
        {
          "role": "A",
          "ru": "Привет! Как тебя зовут?",
          "zh": "你好，你叫什么名字？",
          "pinyin": "nǐhǎo, nǐ jiào shénme míngzi"
        },
        {
          "role": "B",
          "ru": "Я …, приятно познакомиться.",
          "zh": "我叫…，很高兴认识你。",
          "pinyin": "wǒ jiào …, hěn gāoxìng rènshi nǐ"
        },
        {
          "role": "A",
          "ru": "Ты откуда?",
          "zh": "你是哪国人？",
          "pinyin": "nǐ shì nǎ guó rén"
        }
      ],
      "license": "CC-BY-NC-SA-4.0",
      "body": {
        "ru": "Этот диалог — базовый сценарий первого знакомства. Важнее всего звучать естественно: короткие вопросы, паузы и мягкий тон. Отработайте 2–3 варианта с разными именами, странами и ролями — так фразы перестают быть «выученными» и становятся живой речью."
      },
      "faq": [
        {
          "question": "Нужно ли сразу говорить длинными фразами?",
          "answer": "Нет. Для знакомства достаточно коротких и уверенных вопросов."
        },
        {
          "question": "Как избежать пауз в речи?",
          "answer": "Заранее подготовьте 3–4 ответные фразы и прогоните их вслух."
        },
        {
          "question": "Можно ли заменить формальные вопросы на простые?",
          "answer": "Да, простые варианты звучат естественнее на старте."
        }
      ],
      "related_ids": [
        "hsklevel:hsk-1",
        "hskvocab:hsk1-everyday",
        "survival:travel-airport",
        "studymethod:chunking",
        "studymethod:micro-drills",
        "mistake:shi-overuse"
      ],
      "provenance": "Редакция Бонихуа. Публичный датасет для обучения китайскому языку и исследовательского использования без коммерческой перепродажи.",
      "canonical_url": "https://bonihua.ru/datasets/dialog-templates"
    },
    {
      "version": "0.1.0",
      "id": "dialog:reschedule",
      "slug": "reschedule",
      "name": {
        "ru": "Перенос встречи"
      },
      "desc": {
        "ru": "Короткий шаблон для переноса встречи с объяснением причины."
      },
      "when": {
        "ru": "Нужен для рабочих и учебных ситуаций, когда план меняется."
      },
      "how": {
        "ru": "Сначала причина, потом новая опция времени, затем просьба подтвердить."
      },
      "examples": [
        {
          "ru": "Письмо или чат в рабочей переписке."
        },
        {
          "ru": "Сообщение преподавателю."
        }
      ],
      "tags": [
        "work",
        "appointments",
        "hsk3"
      ],
      "audience": [
        "student",
        "work"
      ],
      "level_id": "examlevel:hsk-3",
      "scenario": {
        "ru": "Перенос звонка/встречи"
      },
      "lines": [
        {
          "role": "A",
          "ru": "Извините, могу перенести встречу?",
          "zh": "不好意思，可以把会议推迟吗？",
          "pinyin": "bùhǎo yìsi, kěyǐ bǎ huìyì tuīchí ma"
        },
        {
          "role": "A",
          "ru": "Мне удобнее завтра в 15:00.",
          "zh": "我明天三点比较方便。",
          "pinyin": "wǒ míngtiān sān diǎn bǐjiào fāngbiàn"
        },
        {
          "role": "B",
          "ru": "Да, подтверждаю.",
          "zh": "可以，确认。",
          "pinyin": "kěyǐ, quèrèn"
        }
      ],
      "license": "CC-BY-NC-SA-4.0",
      "body": {
        "ru": "Сценарий переноса встречи строится из трёх блоков: вежливое извинение, новая опция времени, просьба подтвердить. Это делает сообщение корректным и понятным. Отработайте несколько вариантов причин и времени — так сможете быстро реагировать в реальной переписке."
      },
      "faq": [
        {
          "question": "Нужно ли объяснять причину?",
          "answer": "Короткое объяснение делает просьбу вежливой и повышает шанс согласия."
        },
        {
          "question": "Как звучит вежливее — вопрос или утверждение?",
          "answer": "Лучше вопрос с просьбой подтвердить."
        },
        {
          "question": "Можно ли предлагать только одно время?",
          "answer": "Можно, но 2 варианта работают лучше."
        }
      ],
      "related_ids": [
        "hsklevel:hsk-3",
        "hskvocab:hsk3-communication",
        "studymethod:chunking",
        "studymethod:shadowing",
        "compattern:give-options",
        "compattern:confirm-understanding"
      ],
      "provenance": "Редакция Бонихуа. Публичный датасет для обучения китайскому языку и исследовательского использования без коммерческой перепродажи.",
      "canonical_url": "https://bonihua.ru/datasets/dialog-templates"
    },
    {
      "version": "0.1.0",
      "id": "dialog:cafe-order",
      "slug": "cafe-order",
      "name": {
        "ru": "Заказ в кафе"
      },
      "desc": {
        "ru": "Быстрый шаблон для заказа еды и уточнений (острота, напиток)."
      },
      "when": {
        "ru": "Нужен в поездках и на повседневной практике речи."
      },
      "how": {
        "ru": "Отработайте в паре: один заказывает, другой уточняет детали."
      },
      "examples": [
        {
          "ru": "Заказать блюдо и попросить счёт."
        },
        {
          "ru": "Уточнить, есть ли острое."
        }
      ],
      "tags": [
        "food",
        "speaking",
        "hsk1"
      ],
      "audience": [
        "student"
      ],
      "level_id": "examlevel:hsk-1",
      "scenario": {
        "ru": "Заказ в кафе"
      },
      "lines": [
        {
          "role": "A",
          "ru": "Я хочу это блюдо.",
          "zh": "我要这个菜。",
          "pinyin": "wǒ yào zhège cài"
        },
        {
          "role": "A",
          "ru": "Можно не остро?",
          "zh": "可以不要辣吗？",
          "pinyin": "kěyǐ bú yào là ma"
        },
        {
          "role": "B",
          "ru": "Хорошо, что будете пить?",
          "zh": "好的，喝什么？",
          "pinyin": "hǎo de, hē shénme"
        }
      ],
      "license": "CC-BY-NC-SA-4.0",
      "body": {
        "ru": "Диалог заказа в кафе помогает быстро сказать «что хочу» и уточнить детали (острота, напиток, счёт). Это отличный тренировочный сценарий для тона и скорости речи: короткие фразы, понятные вопросы. Прогоните заказ в 2–3 вариантах — это даёт уверенность."
      },
      "faq": [
        {
          "question": "Как звучит «не остро» по‑китайски?",
          "answer": "可以不要辣吗？ — самая полезная фраза в кафе."
        },
        {
          "question": "Как попросить счёт?",
          "answer": "请结账 — коротко и понятно."
        },
        {
          "question": "Нужно ли запоминать меню?",
          "answer": "Нет, достаточно базовых слов и умения уточнять."
        }
      ],
      "related_ids": [
        "hsklevel:hsk-1",
        "hskvocab:hsk1-everyday",
        "survival:cafe-order",
        "studymethod:micro-drills",
        "mistake:classifiers",
        "mistake:tones-ignored"
      ],
      "provenance": "Редакция Бонихуа. Публичный датасет для обучения китайскому языку и исследовательского использования без коммерческой перепродажи.",
      "canonical_url": "https://bonihua.ru/datasets/dialog-templates"
    }
  ]
}
