Китайский для экзамена: как собрать «грамматическое ядро» и перестать терять баллы на мелочах

Когда грамматика расплывается, подготовка превращается в бесконечное «повторяю всё». Мы в Бонихуа любим другой подход: собрать 8–10 опорных конструкций и держать их без ошибок — это даёт заметный эффект на экзамене.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~7 минут чтения

Эта заметка — для тех, кто готовится к экзамену по китайскому (в том числе к формату ЦТ) и ловит себя на неприятном ощущении: вроде бы учишься давно, а в заданиях на грамматику то и дело «сыплются» простые места. Не потому что вы не способны, а потому что у подготовки нет опоры.

Мы в Бонихуа часто видим одну и ту же картину: ученик знает много слов, читает тексты лучше, чем год назад, но баллы уходят из‑за базовых конструкций — тех самых, которые проверяют снова и снова. И здесь помогает не героическое «дожму всю грамматику», а спокойная система: собрать своё грамматическое ядро и регулярно его прокручивать.

Коротко по делу

  • На экзамене выигрывают не те, кто «знает всё», а те, кто стабильно не ошибается в базовых конструкциях.
  • Если грамматика расплывчата и нет опоры, подготовка становится хаотичной — вы повторяете много, но не закрепляете главное.
  • Рабочий формат — список из 8–10 ключевых конструкций и повторение по циклу 2 раза в неделю.
  • Ядро лучше держится, когда есть короткая проверка: еженедельный мини‑тест по этим конструкциям.

Почему «расплывчатая грамматика» так легко съедает баллы

В обычной учебе мы многое компенсируем контекстом. Не вспомнили правило — догадались по смыслу. Путаете порядок слов — собеседник всё равно понял. В чтении мозг тоже подставляет недостающее: «примерно так должно быть».

Экзамен устроен иначе. Он холодный и буквальный. Там важна форма — где стоит частица, что именно маркирует завершенность действия, почему это 把, а не просто прямой порядок слов. И если база не автоматизирована, включается режим угадывания.

Угадывание коварно тем, что иногда срабатывает. Из‑за этого кажется: «Ну я же понимаю». А потом приходит серия заданий, где нужно не понимать общий смысл, а выбрать точную конструкцию — и уверенность резко проседает.

Грамматическое ядро решает именно эту проблему: оно превращает зыбкое «кажется правильно» в устойчивое «делаю правильно всегда».

Что мы называем грамматическим ядром (и почему оно должно быть маленьким)

Ядро — это не список всех тем учебника. Это набор конструкций, которые:

  1. встречаются часто в экзаменационных заданиях;
  2. дают много очков за счет точности;
  3. чаще всего ломаются под стрессом.

По данным из нашей методической базы для подготовки, рабочий размер — 8–10 ключевых конструкций. Меньше — не перекрывает типовые ловушки. Больше — перестает быть «ядром» и превращается в склад, который вы не успеваете обслуживать.

В датасете есть пример того, как может выглядеть список:

  • 把 / 被 / 了 / 过 / 的
  • плюс 3 связки причины/контраста

Важно: это не «единственно правильный набор», а пример принципа. Мы не пытаемся объять всю грамматику китайского — мы выбираем то, что приносит максимум устойчивости.

«Данные на салфетке»: как выглядит цикл повторения

Сама идея проста: вы не повторяете тему один раз «до галочки». Вы возвращаетесь к ней регулярно, чтобы мозг перестал воспринимать её как новую.

Минимальная схема из датасета:

Что делаемОбъёмЧастота
Составляем список опорных конструкций8–10один раз (с последующей корректировкой)
Прокручиваем ядро по кругувесь список2 раза в неделю
Проверяем себямини‑тест по ядрураз в неделю

Ключевой момент тут не в красоте таблицы, а в ритме. Два раза в неделю — достаточно часто, чтобы не забывать, и достаточно редко, чтобы не перегореть.

Как это выглядит у реальных учеников: три узнаваемые ситуации

1) «Я учу грамматику, но она не всплывает в тесте»

Обычно это значит: вы читали объяснение и делали упражнения «по теме», но мало тренировали переключение. На экзамене темы смешаны — и мозгу нужно мгновенно достать нужную схему.

Ядро помогает тем, что вы тренируете именно переключение: сегодня прогнали 把 и 的, через пару дней — 被 и 了, потом снова возвращаетесь. Конструкции начинают жить рядом, как они и живут в тесте.

2) «Мне кажется, я знаю 了, но каждый раз по‑разному»

Это классическая зона риска: частица знакомая, но вариантов слишком много. В результате ученик выбирает «как звучит», а под стрессом «звучит» меняется.

Когда 了 входит в ядро, мы перестаем относиться к ней как к бесконечной теме и фиксируем опорные случаи (те самые, которые чаще проверяются). Не расширяем без конца — стабилизируем основу.

3) «Я сильнее в лексике и чтении, грамматику терплю»

Так бывает часто: слова учить приятно (есть ощущение роста), тексты читать интересно (есть смысл), а грамматика кажется скучной и придирчивой.

Ядро делает грамматику менее эмоционально затратной: у вас есть маленький набор и понятный ритуал повторения. Это психологически легче, чем вечное чувство долга перед «всеми правилами».

Типичные ошибки

  1. Собирать ядро “на всякий случай” из всего подряд. Тогда оно перестает быть ядром и начинает разваливаться уже на второй неделе.

  2. Повторять только то, что нравится. Обычно нравятся темы, где уже получается. А баллы теряются там, где неприятно и зыбко.

  3. Делать упражнения блоками без смешивания. Внутри темы всё выглядит логично; на экзамене — нет. Ядро должно тренировать переключение между конструкциями.

  4. Не проверять себя регулярно. Без мини‑теста легко перепутать “я понимаю” с “я делаю без ошибок”. Еженедельная короткая проверка отрезвляет мягко и вовремя.

  5. Ждать ощущения стопроцентной уверенности перед практикой. Уверенность приходит после повторений по циклу — а не до них.

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы смотрим на подготовку к экзамену как на управление рисками. Не «выучить всё», а закрыть места, где проще всего потерять баллы.

Поэтому с грамматикой мы часто начинаем с вопроса: где именно расплывается? Если нет опоры — собираем её в виде ядра:

  • выделяем 8–10 конструкций, которые ученик должен держать безошибочно;
  • задаём ритм повторения 2 раза в неделю, чтобы материал не успевал “остыть”;
  • добавляем еженедельный мини‑тест, потому что экзамен проверяет не настроение, а точность.

И дальше мы наблюдаем важную вещь: меняется поведение ученика. Он меньше мечется между темами, реже бросается “догонять всё сразу”, спокойнее относится к ошибкам — потому что понимает, где именно их чинить.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт, если:

  • вы готовитесь к экзамену и хотите меньше терять на базовых конструкциях;
  • чувствуете, что грамматика стала кашей и нужна система;
  • готовы держать небольшой ритм повторения несколько недель подряд.

Скорее не подойдёт, если:

  • вам принципиально важно сейчас расширять теорию максимально широко (например, вы изучаете язык академически и готовы жить в больших схемах);
  • вы ищете способ «один раз понять и больше никогда не возвращаться» — с языком так редко работает.

Частые вопросы

Q: Почему именно 8–10 конструкций?
A: Это размер, который остаётся управляемым. Его реально прокручивать по кругу и держать свежим; больший список обычно распадается на “что-то я когда-то видел”.

Q: Зачем повторять два раза в неделю? Разве нельзя раз в неделю?
A: Можно по-разному строить режимы, но идея ядра держится на регулярности. В нашей базе рекомендация — 2 раза в неделю, чтобы конструкции не успевали выпадать из активного доступа.

Q: Мини‑тест обязательно делать каждую неделю?
A: Если цель — экзамен, регулярная короткая проверка сильно помогает отличать понимание от автоматизма. В датасете это прямо отмечено как рабочая практика.

Q: Ядро можно менять по ходу подготовки?
A: Да. Обычно список уточняется после первых проверок: часть тем оказывается уже крепкой — их можно заменить теми, где ошибки устойчивее.

Q: А если я путаюсь только в одной теме (например, 被)? Мне всё равно нужно ядро?
A: Даже тогда полезно иметь соседние опоры (например 把 + 被 + маркеры вида вроде 了/过/的), потому что экзаменационные задания редко изолируют одну тему от остальных. Ядро помогает видеть границы между похожими конструкциями и быстрее выбирать нужную.

groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

Китайский перед экзаменом: финальный чек‑лист, чтобы не «дожимать» себя в ноль

За сутки до экзамена по китайскому хочется выжать максимум — и именно поэтому чаще всего сыпется концентрация. Разбираем, что реально стоит сделать в последний день: организация, спокойная голова и короткий повтор без нового.

CT CHINESE PREP
МатериалСмежный материал

Китайский на пробниках: как бланк ответов «съедает» баллы — и как этого не допустить

Когда начинаются пробники, внезапно выясняется: знать китайский мало. Ещё нужно уметь донести свои ответы до проверяющей системы — аккуратно и без потерь.

CT CHINESE PREP
МатериалСмежный материал

Китайский и тесты: почему «я знаю» не всегда превращается в правильный ответ

Иногда ошибка в тесте — это не провал по китайскому, а сбой стратегии: дочитать вопрос, выкинуть лишнее и не дать невнимательности съесть баллы.

CT CHINESE PREP
МатериалСмежный материал

Китайский и экзамены без нервов: чек‑лист документов, о который спотыкаются даже сильные ученики

Документы — скучная часть подготовки к экзамену по китайскому, но именно на ней чаще всего теряют время и спокойствие. Разбираем, что собрать заранее и почему это важно.

CT CHINESE PREP
МатериалСмежный материал

Китайский «вроде знаю», а говорить не могу: как подтянуть типовые темы без зубрёжки

Иногда китайский разваливается не на грамматике, а на темах: учёба, город, планы, технологии. Разбираем, почему так происходит и как собрать речь обратно — через понятные контексты.

CT CHINESE PREP
МатериалСмежный материал

Китайский и иероглифы без «марафонов»: как вытянуть память на ежедневных 15

Иероглифы забываются не потому, что у вас «плохая память», а потому что мозг любит регулярность. Разбираем рабочий ритм: 15–20 иероглифов в день и повторение по схеме 1–3–7.

CT CHINESE PREP
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно