Китайский без сюрпризов: как спросить репетитора, что будет на следующем уроке

Один короткий вопрос в конце занятия по китайскому часто экономит неделю нервов: вы заранее знаете тему, просите 5 слов и приходите на урок уже «в теме».

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~7 минут чтения

Эта заметка — для тех, кто учит китайский с репетитором (или в мини‑группе) и устал от ощущения «я вроде занимался, но каждый раз прихожу как с нуля». Мы в Бонихуа много раз видели одну и ту же картину: ученику не хватает не мотивации и не «способностей к языкам», а простого мостика между уроками.

Таким мостиком часто становится один вопрос в конце занятия — про тему следующего урока. И маленькая просьба вдогонку — прислать 5 слов заранее.

Коротко по делу

  • Если вы заранее знаете тему следующего урока, домашняя подготовка перестаёт быть гаданием.
  • Просьба «дайте 5 слов заранее» работает лучше абстрактного «что мне повторить?».
  • Вопрос уместен в конце урока или после урока в чате — так и вам спокойнее, и преподавателю проще.
  • Подготовка почти всегда окупается: на уроке меньше пауз, больше речи и меньше ощущения, что вас «застали врасплох».

Почему мы так цепляемся за «следующую тему»

В китайском есть неприятная особенность для русскоязычных учеников: даже когда ты всё понимаешь головой, рот может молчать. Тональность, порядок слов, служебные частицы — мозг занят сборкой фразы, и любая новая тема ощущается как перегруз.

И вот тут возникает типичная ловушка. Ученик честно делает домашку… но делает её «в вакууме». Повторяет то, что было на прошлом уроке, открывает приложение со словами, смотрит случайные карточки. А на следующем занятии оказывается новая грамматика или новый бытовой сюжет — и снова старт с холодного двигателя.

Когда мы просим тему заранее, мы не пытаемся «перехитрить программу». Мы просто даём себе шанс прийти на урок уже с первичным контекстом. Это резко меняет качество занятия: вместо того чтобы тратить первые 15 минут на раскачку и объяснения базовых слов, вы быстрее выходите в практику.

Подготовка — это не “выучить всё”, а “снять трение”

Важно правильно понять идею. Просьба о теме и 5 слов — не про то, чтобы сделать работу преподавателя за него. Это про снижение трения:

  • вы узнаёте о чём будете говорить;
  • получаете минимальный набор лексики (в датасете прямо указано: 5 слов);
  • приходите на урок уже с ощущением знакомости.

И даже если вы эти слова не идеально запомнили — вы хотя бы их видели. Для языка это огромная разница.

Сцена из жизни ученика: два разных вечера

Один сценарий выглядит так:

«Ну я же занимался… Сейчас открою тетрадь… Так, что там было… Ой, уже поздно. Ладно, завтра на уроке разберёмся».

Другой — гораздо спокойнее:

Преподаватель написал тему следующего урока и прислал 5 слов. Ученик пробежался глазами, пару раз проговорил вслух, заметил один непонятный момент и принёс его на занятие.

Во втором варианте ученик чаще говорит на уроке. Не потому что он дисциплинированнее как личность. А потому что у него меньше когнитивной нагрузки в моменте.

Шаблон диалога (RU / 中文 / пиньинь)

Ниже — короткий диалог уровня HSK 2 из нашей базы Бонихуа. Его можно произнести в конце урока или написать после урока в чате.

A: Что будем учить на следующем уроке?
中文: 下节课我们学什么?
pinyin: xià jié kè wǒmen xué shénme

A: Можете дать 5 слов заранее?
中文: 可以提前给我五个词吗?
pinyin: kěyǐ tíqián gěi wǒ wǔ gè cí ma

B: Конечно, пришлю сегодня.
中文: 可以,我今天发给你。
pinyin: kěyǐ, wǒ jīntiān fā gěi nǐ

Кто здесь кто и почему это важно

  • A (ученик) берёт ответственность за подготовку маленьким действием: уточняет тему и просит конкретику.
  • B (преподаватель) получает понятный запрос без давления: не «сделайте мне план обучения», а «дайте опору для разогрева».

Это взрослый стиль взаимодействия. Он хорошо влияет на атмосферу занятий: меньше пассивного ожидания и больше партнёрства.

«Данные на салфетке»: что именно просить у репетитора

Иногда люди стесняются задавать вопросы и пытаются сформулировать запрос максимально «не мешая». В итоге получается расплывчато — и ответа нет.

Вот компактная шпаргалка:

Что попроситьЗачем
Тему следующего урокаЧтобы понимать контекст и не готовиться вслепую
5 слов заранееЧтобы войти в лексику темы без перегруза
Формат темы (разговор / грамматика)Чтобы выбрать способ подготовки (проговорить vs разобрать правило)

В датасете есть примеры того, зачем это делают ученики: подготовиться к разговору или повторить грамматику. Это два самых частых запроса — и оба нормально закрываются темой + пятью словами.

Почему люди спотыкаются именно здесь

Есть психологический момент: многие воспринимают обучение как услугу “под ключ”. Мол, я пришёл — меня научили. Но язык так не работает; между занятиями всегда есть пустота, которую нужно чем-то заполнить.

И когда этой связки нет:

  • домашняя работа превращается в борьбу с собой;
  • прогресс кажется случайным;
  • появляется раздражение к репетитору («мы топчемся») или к себе («я неспособный»).

Один короткий вопрос снижает неопределённость — а неопределённость часто сильнее лени.

Типичные ошибки

  1. Спросить слишком поздно — уже перед следующим занятием.
    Тогда времени подготовиться почти нет, а сама идея теряет смысл.

  2. Просить “скиньте всё по теме”.
    Большой объём пугает; вы откладываете подготовку до последнего и снова приходите неподготовленным.

  3. Не уточнить цель подготовки.
    Если тема разговорная — полезнее проговорить слова вслух; если грамматика — полезнее посмотреть примеры предложений. Без цели вы делаете случайные действия.

  4. Молчать из вежливости (“не хочу отвлекать”).
    Репетитор обычно нормально относится к таким просьбам; это рабочая коммуникация.

  5. Получить 5 слов и… ничего с ними не сделать.
    Тут помогает микропривычка: хотя бы прочитать их вслух пару раз и попробовать составить по одному предложению (без перфекционизма).

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы в Бонихуа любим маленькие речевые сценарии именно за их прикладную силу. Они решают не только языковую задачу («как сказать фразу»), но и учебную («как организовать процесс»).

Что нам важно в таких шаблонах:

  • чтобы фраза была естественной для реальной переписки/урока;
  • чтобы запрос был конкретным (тема + 5 слов, а не бесконечный список);
  • чтобы ученик чувствовал себя уверенно в роли инициатора диалога с преподавателем.

И да, это особенно хорошо ложится на уровень HSK 2: уже хватает языка задать вопрос по делу, но ещё легко потеряться без опоры между занятиями.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт, если вы:

  • занимаетесь с репетитором и хотите больше контроля над темпом;
  • чувствуете скованность на старте занятия;
  • хотите готовиться короткими подходами вместо длинных марафонов.

Может не зайти, если вы:

  • принципиально учитесь только “в моменте” и вам комфортно импровизировать;
  • занимаетесь по жёсткой программе/курсу, где тема следующего занятия уже заранее известна (тогда лучше просить не тему, а те самые 5 слов).

Частые вопросы

Можно ли спрашивать это каждый раз?
Да. Это нормальная учебная рутина: вопрос короткий, ответ обычно тоже короткий.

Почему именно 5 слов? Почему не 10–20?
Пять — это небольшой объём, который реально поднять даже после рабочего дня. И этого достаточно, чтобы войти в тему без перегруза.

Лучше спросить устно или написать после урока?
Как вам удобнее. По нашему опыту обе ситуации рабочие: либо прямо под конец занятия, либо после — сообщением в чате.

Что делать, если преподаватель забывает прислать слова?
Спокойно напомнить тем же стилем — без претензий. Обычно это просто человеческий фактор.

Если я занимаюсь в группе, это тоже уместно?
Да — можно спросить преподавателя после занятия или написать ему лично/в общий чат (если так принято). Главное — формулировать кратко и по делу.

groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

Китайский в аэропорту: как не растеряться на регистрации и спокойно сдать багаж

Живой шаблон диалога для регистрации на рейс по-китайски: паспорт, багаж и просьба о месте у окна — без лишней грамматики и героизма.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский онлайн без выгорания: как попросить короткий перерыв у репетитора

Иногда на китайском уроке хочется просто глоток воды и минуту тишины. Разбираем, как попросить 1–2 минуты перерыва по‑китайски — спокойно, вежливо и без неловкости.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский на работе и учёбе: как вежливо сказать «я не понял» и попросить уточнить задачу

Расплывчатые задачи случаются у всех — и на китайском это особенно заметно. Разбираем короткий, спокойный шаблон уточнения, роли в диалоге, живые ситуации и типичные ошибки.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский разговорный урок без боли: как договориться с репетитором, когда вас исправлять

На разговоре по китайскому легко потерять мысль из‑за постоянных поправок — или, наоборот, уйти в «болтовню» без прогресса. Разбираем, как спокойно договориться о формате исправлений и закрепить его одной фразой.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский без неловкости: как уточнить дедлайн и не потерять лицо

Один короткий диалог уровня HSK 2, который спасает в учёбе и работе: спросить срок и переспросить так, чтобы вас поняли правильно.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Как попросить репетитора по китайскому написать иероглиф — и правда начать его помнить

Одна короткая фраза на китайском, которая спасает от вечного «я это видел, но не могу написать». Дадим шаблон диалога и разберём, как выжать из него максимум.

DIALOG TEMPLATES
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно