Как попросить обратную связь у репетитора по китайскому — и не превратить урок в экзамен

После пары занятий легко застрять в ощущении «вроде учим китайский, но куда идём — непонятно». Мы в Бонихуа любим короткую, спокойную обратную связь: что уже получается и что взять в приоритет на неделю.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~7 минут чтения

Эта заметка — для тех, кто учит китайский с преподавателем (особенно на уровне около HSK 3) и ловит себя на странном чувстве после занятия: вроде было полезно, но непонятно что именно стало лучше и что делать дальше, кроме «продолжать».

Мы в Бонихуа видим это постоянно. Ученик старается, преподаватель объясняет, домашка делается как получится — а потом внезапно выясняется, что месяц ушёл на повторение того, что и так держалось, а слабое место тихо росло. Обратная связь после урока — простой способ не топтаться на месте.

Коротко по делу

  • Лучше всего просить обратную связь после 2–3 занятий: уже есть материал для выводов, но ещё легко поправить курс.
  • Работает формат из двух вопросов: что получается сильнее всего + 1–2 приоритета на ближайшую неделю.
  • Важно просить не «оценку», а направление: не «я молодец?», а «куда вложить усилия, чтобы был заметный рост».
  • Чем короче запрос, тем охотнее преподаватель отвечает конкретно — без расплывчатого «в целом всё нормально».

Почему мы часто не просим фидбек — и потом злимся

В русском учебном опыте слово «обратная связь» иногда звучит как что-то офисное или как школьный разбор полётов. Поэтому многие молчат: неудобно отвлекать преподавателя, страшно услышать критику, кажется, что «и так видно».

А китайский устроен коварно: прогресс может быть реальным, но ощущаться как нулевой (потому что планка растёт), а ошибки могут быть стабильными, но незаметными (потому что вы к ним привыкли). И если вы не сверяетесь с преподавателем, вы начинаете опираться на две вещи:

  1. на настроение после урока;
  2. на количество сделанных упражнений.

Обе метрики плохо показывают направление. Можно уйти воодушевлённым — и продолжать закреплять удобное. Можно сделать много — и повторять то, что легче.

Фидбек возвращает в реальность без драматизма.

Разговорный шаблон: три фразы, которые звучат нормально

Нам нравится сценарий «коротко и по делу»: вы задаёте три вопроса (можно все подряд), преподаватель отвечает тоже коротко. Это не отдельная «сессия оценки», а финальные 1–2 минуты урока.

Мини-диалог (RU / 中文 / пиньинь)

A: Можете дать обратную связь по уроку?
你可以给我这节课的反馈吗?
nǐ kěyǐ gěi wǒ zhè jié kè de fǎnkuì ma

A: Что у меня получается лучше всего?
我哪里做得最好?
wǒ nǎlǐ zuò de zuì hǎo

A: Что мне лучше тренировать на этой неделе?
这周我应该重点练什么?
zhè zhōu wǒ yīnggāi zhòngdiǎn liàn shénme

Почему это работает:

  • первая фраза задаёт рамку («дайте фидбек»);
  • второй вопрос фиксирует опору («что уже сильное»);
  • третий превращает критику в план («что тренировать»).

И главное — вы просите приоритет, а не список всех проблем мира.

Роли в этом разговоре: кто за что отвечает

Есть тонкий момент. Ученик часто ждёт от преподавателя готового плана жизни, а преподаватель ждёт от ученика дисциплины и ясного запроса. В итоге оба немного раздражаются.

Мы предлагаем простую модель:

  • Ученик приносит запрос на ясность: «где я силён сейчас?» и «что важнее всего на неделю?».
  • Преподаватель делает диагностику и выбирает 1–2 точки роста (не десять).
  • Оба договариваются о формате проверки: как поймём через неделю, что стало лучше.

Если этого последнего шага нет, приоритет превращается в абстракцию. Если он есть — появляется ощущение движения.

«Данные на салфетке»: какой фидбек реально помогает

Иногда преподаватель говорит много правильных слов — но ученик уносит домой только эмоцию. Чтобы этого избежать, мы любим фидбек такого вида:

Что сказатьПочему полезно
«Сильная сторона сейчас — ___»даёт уверенность и опору; понятно, что сохраняем
«На этой неделе приоритет №1 — ___»убирает распыление
«Приоритет №2 (если успеешь) — ___»оставляет свободу без чувства вины
«Проверим это так: ___»превращает намерение в измеримый результат

Это можно записать одной строкой в заметки сразу после урока. Не ради контроля ради контроля — ради того, чтобы мозг перестал каждый день заново решать «за что хвататься».

Примеры из жизни учеников: где обычно всплывает правда

Сценарий знакомый.

Ученик говорит: «Я хочу подтянуть китайский». Уроки идут. Через пару недель он вдруг понимает, что:

  • говорить стало легче… но он постоянно путается в мелочах;
  • чтение вроде быстрее… но смысл ускользает;
  • письменные задания делаются… но ошибок столько же.

И вот тут честный вопрос «что у меня получается лучше всего?» часто открывает неожиданное:

  • оказывается, сильнее всего выросло понимание речи учителя, хотя ученик этого не ценил;
  • или наоборот — ученик отлично справляется с упражнениями дома, но теряется в живой речи.

А вопрос про неделю помогает выбрать одну вещь вместо вечного списка: не «подтянуть всё», а условно «на этой неделе держим фокус на том-то».

В датасете два примера формулировок цели разговора звучат очень по-человечески:

  • оценка прогресса;
  • план на неделю.

Это ровно то, чего обычно не хватает между занятиями.

Типичные ошибки

  1. Просить общую оценку вместо конкретики.
    «Как я?» провоцирует ответ «нормально». А вот «что сильнее всего?» заставляет выбрать одно.

  2. Собирать длинный список слабых мест.
    Китайский большой. Если забрать домой десять задач, вы почти гарантированно ничего не сделаете стабильно.

  3. Спрашивать слишком рано или слишком поздно.
    После первого занятия фидбек часто будет про знакомство и базовые вещи. После десятого — уже сложнее менять привычки. После 2–3 занятий обычно самое продуктивное окно.

  4. Путать приоритет недели с “навсегда”.
    Если вам сказали тренировать одну вещь неделю — это не приговор и не ярлык. Это просто лучший рычаг сейчас.

  5. Не договориться о проверке.
    Без мини-критерия легко решить через неделю: «ну вроде…» и снова плыть по течению.

  6. Считать фидбек конфликтом интересов.
    Некоторые боятся показаться требовательными или “контролирующими”. Но спокойный запрос на ориентиры — нормальная часть обучения взрослых.

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы смотрим на обучение как на цепочку маленьких решений между уроками. Поэтому нам близок формат короткой регулярной сверки:

  • фиксируем сильные стороны (их важно сохранять так же тщательно, как исправлять ошибки);
  • выбираем 1–2 задачи на ближайшую неделю;
  • формулируем их так, чтобы ученик мог понять без методических терминов;
  • оставляем место для жизни: неделя бывает разной, поэтому второй приоритет всегда должен быть “если успею”, а не “иначе всё пропало”.

И ещё одна деталь из практики Бонихуа: когда человек начинает регулярно просить такой фидбек, у него меняется поведение. Он меньше ищет “идеальную систему”, меньше скачет между ресурсами и чаще делает то простое действие, которое действительно двигает вперёд именно сейчас.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт, если вы:

  • учитесь с репетитором и хотите понимать прогресс без лишней драматизации;
  • чувствуете распыление и хотите один понятный фокус;
  • готов(а) выделять пару минут в конце занятия на разговор по делу.

Может не зайти, если вы:

  • принципиально хотите заниматься без целей и измерений (тогда любая сверка будет раздражать);
  • ожидаете от фидбека подробного “разбора личности”, а не учебных действий;
  • предпочитаете полностью директивный формат без вопросов со своей стороны (хотя даже там эти три фразы обычно уместны).

Частые вопросы

— Не будет ли это выглядеть как недоверие к преподавателю?
Если спросить спокойно и коротко — обычно наоборот: это выглядит как взрослое отношение к учёбе. Вы не спорите с методикой, вы просите ориентир.

— Сколько пунктов просить в плане?
Лучше держаться двух формулировок: сильная сторона + 1–2 приоритета на неделю. Длинные списки редко выполняются.

— Что делать, если ответ слишком общий (“надо больше практиковаться”)?
Переформулировать третий вопрос мягче до конкретики: “Что именно практиковать на этой неделе?” Иногда людям нужно приглашение говорить точнее.

— Обязательно говорить это по-китайски? Я пока стесняюсь.
Не обязательно. Но эти три реплики хороши тем, что короткие и безопасные: их можно использовать как маленькую речевую привычку без ощущения выступления.

— Почему именно после 2–3 занятий?
Появляется база наблюдений (как вы воспринимаете речь/грамматику/темп), но ещё нет инерции “мы всегда так делали”. Это удобная точка для настройки курса.

groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

Китайский в аэропорту: как не растеряться на регистрации и спокойно сдать багаж

Живой шаблон диалога для регистрации на рейс по-китайски: паспорт, багаж и просьба о месте у окна — без лишней грамматики и героизма.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский онлайн без выгорания: как попросить короткий перерыв у репетитора

Иногда на китайском уроке хочется просто глоток воды и минуту тишины. Разбираем, как попросить 1–2 минуты перерыва по‑китайски — спокойно, вежливо и без неловкости.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский на работе и учёбе: как вежливо сказать «я не понял» и попросить уточнить задачу

Расплывчатые задачи случаются у всех — и на китайском это особенно заметно. Разбираем короткий, спокойный шаблон уточнения, роли в диалоге, живые ситуации и типичные ошибки.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский разговорный урок без боли: как договориться с репетитором, когда вас исправлять

На разговоре по китайскому легко потерять мысль из‑за постоянных поправок — или, наоборот, уйти в «болтовню» без прогресса. Разбираем, как спокойно договориться о формате исправлений и закрепить его одной фразой.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Китайский без неловкости: как уточнить дедлайн и не потерять лицо

Один короткий диалог уровня HSK 2, который спасает в учёбе и работе: спросить срок и переспросить так, чтобы вас поняли правильно.

DIALOG TEMPLATES
МатериалСмежный материал

Как попросить репетитора по китайскому написать иероглиф — и правда начать его помнить

Одна короткая фраза на китайском, которая спасает от вечного «я это видел, но не могу написать». Дадим шаблон диалога и разберём, как выжать из него максимум.

DIALOG TEMPLATES
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно