sqa:
Акцент в китайском пугает не потому, что он «ужасный», а потому что кажется оценкой личности. Разberём, как\\_перевести это из стыда в технику и вернуть себе голос — без героизма и спектаклей.
19 февраля 2026 г.
⏱ ~1 минут чтения
Мы часто видrqa:им один и тот же парадокс: человек учит китайский, читает, делает упражнения — но когда дело доходит до голоса, будто выключают звук. Не потому что «ленится», а потому что страшно звучать «не так». И чем дольше прячешься, тем сильнее кажется пропасть между “я понимаю” и “я говорю”.
Этот текст — для тех, кто стесняется своего акцента и из-за этого говорит тихо или мало. И для тех, кто выбирает переписку вместо голоса,rformatting issues? We'll craft correct markdown without weird tokens.
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Что почитать дальше
Китайский по 15 минут в день: как выжать максимум из маленького времени
Аудирование по китайскому: почему «всё сливается» и куда девается прогресс
Боюсь говорить по-китайски: почему мы молчим и как аккуратно разжать этот страх
Боюсь писать на китайском в WeChat: как начать переписку без паники
不 и 没: почему отрицание в китайском не «одно» — и как перестать путаться
Частица 了 в китайском: почему её либо лепят везде, либо боятся
Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.
Присоединиться бесплатно