Как репетитору китайского вести Zoom-встречи
Открытие, цели, фиксация договоренностей; мини-скрипт на 10 минут.
⏱ ~10 минут чтения
Как репетитору китайского вести Zoom‑встречи
Структурная встреча звучит скучно, но именно она экономит время и бережёт нервы. В онлайне это особенно заметно: полминуты «слышно меня?» — и уже сбивается ритм, тональности разъезжаются, а обещанный drill по третьему тону растворяется. Задача — собрать занятие в ясную рамку: короткое открытие, понятные цели, фиксирование договорённостей. И — да, небольшой мини‑скрипт на 10 минут, который не подведёт, даже если интернет застыл на полслове.
Ни чиновничьей строгости, ни бесплатного хаоса. Чёткая форма, в которой удобно заниматься взрослым.
Зачем репетитору китайского сценарий Zoom‑встречи
Онлайн добавляет трения: задержки звука, колеблющееся внимание, соблазн «быстренько погуглить», когда собеседник ищет слово. Если оставить встречу на самотёк, выигрывают случайности. Если дать структуру, выигрывает язык. И ещё:
- Снижается тревога — у обоих. Студент понимает, чего ждать, и легче выходит на говорение.
- Проявляется динамика — цели не «вообще», а на сегодня.
- Меньше спорных моментов — договорённости записаны в чате, их не нужно вспоминать.
Структура не убивает живость. Она просто держит ритм: где разогрев, где практика, где фиксация и план.
Открытие, цели, фиксация: три опоры
Почти любое занятие в Zoom можно собрать на трёх опорах. Они выглядят простыми, но дисциплинируют урок лучше таймера.
1) Открытие: тон и техника
Первая минута — не светская беседа, а калибровка связки «звук—внимание—ожидания».
- Техпроверка как привычка, а не паника: «Слышно? Произнесите, пожалуйста, mā, má, mǎ, mà — проверим микрофон».
- Переход в рабочий контекст: «Сегодня 3 цели и одно мини‑задание на 了. Готовы?»
- Рамка: «45 минут, из них 10 — на говорение по картинке, 15 — разбор тонов, 10 — чтение без pinyin».
Две фразы — и фокус собран.
Пример короткого диалога:
- Преподаватель: «Давайте проверим звук на тональных парах: bā — bá — bǎ — bà».
- Учащийся: «bā… bá… bǎ… bà».
- Преподаватель: «Второй тон чуть выше — как вопрос. Ещё раз bá? Отлично. Поехали».
2) Цели: измеримые и «заземлённые»
Вместо «улучшим говорение» — конкретика:
- Произнести 15 слов с третьим тоном без выпадания в первый.
- Построить 10 фраз с 了 в значении завершённости.
- Прочитать короткий диалог без pinyin, ориентируясь на ключевые иероглифы: 看、给、去、要、会.
Цель задаёт критерий проверки и экономит время на расплывчатые комментарии.
Шаблон постановки цели:
- «В конце занятия вы скажете три фразы с 了 о прошедшем дне и получите обратную связь по окраске третьего тона в сочетании с четвёртым».
3) Фиксация договорённостей
Фиксация — это не протокол. Это компактная запись в чате и один файл по итогам.
- В чат: «Цели: 1) 了 — завершённость; 2) 3‑й тон + 4‑й; 3) чтение без pinyin. Домашнее — 8 фраз + аудио до четверга».
- По итогам: «Что получилось / что поправить + 3 маркера качества». Например: «3‑й тон плавнее; 了 — не после прилагательных; счётные слова: 一杯水, не 一个水».
Эта фиксация защищает в следующий раз: можно начинать с рефлексии, а не изобретать повестку заново.
10‑минутный мини‑скрипт, который выручит всегда
Иногда всё летит. Интернет рвётся, план размылся, студент опаздывает. На такие случаи удобно иметь карманный сценарий — на 10 минут. Он спасает структуру в любой точке урока.
- Минута 1. Приветствие + техпроверка на тональные пары.
- Реплика: «Скажем быстро: mā, má, mǎ, mà — звук ок?»
- Минуты 2–3. Цели и микроагенда.
- «Сегодня: три предложения с 了, пять слов с третьим тоном, короткое чтение без pinyin. Согласуем?»
- Минуты 4–6. Быстрый разогрев: минимальные пары + одно ситуативное предложение.
- «Произнесите 你买米? с правильной мелодикой — 3й+3й+3й. Затем быстро заменим 买 на 卖».
- Минуты 7–9. Микродиагностика: одно задание, которое даёт картину.
- «Опишите картинку в двух фразах: место + действие + объект. Без pinyin. Подсказки: 在、看、给».
- Минута 10. Фиксация, домашнее, следующее действие.
- «Запишу в чат: цели, одна заметка про 了, и домашнее: 8 фраз голосом — до четверга».
Плюс бонус: если студент пришёл с вопросом, этот скрипт легко подвинуть. Диагностику заменяем разбором вопроса — остальное оставляем.
Инструменты Zoom, которые реально помогают китайскому
Zoom не учебник, но пара настроек меняют качество занятия.
- Аудио без сюрпризов. Отключить шумоподавление «Высокое» при отработке тонов и читать на «Оригинальный звук». Иначе второй тон становится «очищенным» до первого.
- Шеринг экрана с аннотациями. Идеально для разметки тонов на слоговой схеме: нарисовать дугу для третьего тона, стрелку вниз — для четвёртого.
- Камера для артикуляции. Коротко показать основание языка на звуках zh/ch/sh, сравнить с j/q/x. Секунда визуализации решает неделю объяснений.
- Чат как память. Всё, что тонет в устной речи, продублировать текстом: новые слова, формулы порядка слов, мини‑домашнее.
- Запись с согласия. Полезно для самостоятельной отработки: «Послушайте 7–12 минут — там ваша самая чистая третья тональность».
- Ренейм студента. Для групп: добавить уровень и тему в имя, чтобы не вспоминать, кто для чего пришёл: «A2 | 了+покупки».
Как держать содержание: от тонов до 了 без спорной магии
Онлайн рассыпает материю урока быстрее офлайна. Поэтому важны короткие петли «показ — попытка — быстрая правка — повтор».
Тоны: точечные поправки вместо длинных лекций
Типичная ошибка: третий тон растягивается, но не «проваливается». Или в сочетании 3‑й + 3‑й студент пытается проговорить два «колодца», вместо того чтобы поднять первый до полутонового. Решение — микродриллы:
- Последовательности: ní — nǐ — nì; mǎi — mái — mài.
- Мини‑контраст: «Скажем mǎi mài — делаем слышимую разницу. Ещё раз, но быстрее, в фразе: 你买米还是卖米?»
В Zoom удобно сразу показать схему тонов маркером на экране и дать 20‑секундные сеты с таймером.
了: одно значение за раз
У взрослых часто смешиваются «завершённость» и «изменение состояния». Если всё объяснить разом, получится лингвистика вместо речи. Лучше выборочно:
- Только завершённость: «Я купил» — 我买了。Расширяем: «Я купил книгу» — 我买了书。
- Запрет лишних прилагательных с 了: «Было вкусно» — 好吃, без 了.
Проверка в Zoom:
- «Скажите три фразы о вчерашнем, только с 了 на глаголе. Затем — три фразы без 了: общие факты».
Порядок слов: время—место—действие
Ошибки предсказуемы: перенос времени в конец, лишние предлоги от русского мышления.
- Шаблон: «вчера — в кафе — я — пил — кофе» → 昨天在咖啡馆我喝咖啡.
- Быстрый ремонт: «Сначала время, потом место. Повторим в трёх вариантах».
В Zoom помочь таблицей‑шпаргалкой на экране и короткой серией переделок.
Иероглифы без pinyin: да, можно
Страх потерять опору на латиницу съедает скорость. В онлайне спасает постепенность:
- 4–6 ключевых иероглифов на занятие с устойчивыми компонентами: 女, 口, 马, 言.
- Показать порядок штрихов на whiteboard и попросить студента повторить мышкой — криво, но запоминается.
Микродиалог:
- Преподаватель: «Что за компонент слева в 请?»
- Учащийся: «Слово 言».
- Преподаватель: «Верно. Произнесём qǐng и найдём связь: “слово” + “человек” — “просить”».
Структура урока: гибкий каркас на 45–60 минут
Можно импровизировать, но каркас держит темп. Пример:
- Открытие — 2–3 минуты
- Приветствие, звук, цели в чат.
- Разогрев — 5–7 минут
- Минимальные пары, 2–3 коротких фразы на прошлую тему.
- Основной фокус — 15–20 минут
- Тема недели: тоны в речи, 了 в завершённости, моделирование порядка слов.
- Циклы «показ — попытка — правка — повтор» по 3–4 минуты.
- Применение — 10–15 минут
- Карточка с картинкой/сценарием: «в кафе», «на рынке», «в дороге».
- Диалог по шаблону, затем без опор.
- Рефлексия и фиксация — 5 минут
- «Что было сложно/что получилось», 3 заметки в чат, домашнее.
Этот каркас легко сжать в 30 минут или растянуть до часа.
Типичные затыки и короткие решения
- «Слышно с эхом». Включить на стороне студента «Оригинальный звук», попросить надеть наушники и произнести две пары для проверки.
- «Студент уходит в английский». Договориться: на объяснение грамматики — русский, на примеры — только китайский. Записать правило в чат.
- «Третий тон превращается в первый». Вернуться к дуге: показать рукой «провал», произнести медленно, затем ускорить до речевого темпа.
- «Счётные слова игнорируются». Микроигра: показывать предметы на картинке, студент мгновенно подбирает счётное слово: 一杯水, 一只猫, 一本书.
- «Группа перебивает». Использовать реакции Zoom «поднять руку», включить порядок выступлений. В чат — очередь: 1), 2), 3).
Шаблоны реплик, которые берегут время
- «Скажем быстро и не идеально. Потом улучшим».
- «Три короткие попытки вместо одной долгой».
- «Сейчас только завершённость 了. Изменение состояния — в следующий раз».
- «Время — место — действие. За мной: 昨天在公司我开会».
- «Фиксирую в чат. Проверьте, всё ли верно».
Мини‑диалоги для отработки в Zoom
-
Тона 3+4:
- Преподаватель: «Скажите 买卖 быстрее».
- Учащийся: «mǎimài».
- Преподаватель: «Отлично. Теперь в вопросе: 你买卖什么?»
-
了 — завершённость:
- Преподаватель: «Что вы сделали вчера? Три фразы».
- Учащийся: «我买了菜。我看了电影。我跑了步».
- Преподаватель: «Хорошо. Теперь без 了: общие факты о себе».
-
Порядок слов:
- Преподаватель: «Поставьте время в начало: “я в два часа приду домой”».
- Учащийся: «两点我回家».
- Преподаватель: «Добавим место: 两点在公司我回家 — лишнее место. Лучше: 我两点回家».
Чек‑лист для репетитора: перед, во время и после встречи
Перед:
- Проверить «Оригинальный звук», рабочий микрофон и наушники.
- Подготовить 1 картинку, 6–8 слов, 1 грамматический фокус.
- Открыть шпаргалку: шаблоны фраз, таймер на 3–5 минут.
Во время:
- Начать с тоновых пар — короткая калибровка.
- Записать цели и домашнее в чат.
- Закрывать блок микрорефлексией: «Что получилось в одной фразе?»
После:
- Отправить запись фрагмента (если договорено) и 3 тезиса: успех, ошибка, следующий шаг.
- Обновить словарь ученика: 6–8 единиц, без перегруза.
- Зафиксировать вопрос на следующее занятие.
Мини‑FAQ
— Нужно ли записывать каждый урок?
- Нет. Запись — по заранее оговорённой цели: произношение, кусок диалога, мини‑лекция по 了. Чем меньше и точнее — тем полезнее.
— Что делать, если студент «залипает»?
- Включить видимый таймер на 60–90 секунд для коротких заданий. Давать выбор: «Фраза по картинке или мини‑диалог по шаблону?»
— Как быть с pinyin?
- Использовать как мост, не как костыль. Сначала опора, потом быстрый отказ: на экране — иероглифы, pinyin — в чат при необходимости, затем убрать.
— Групповой урок в Zoom — отдельная история?
- Да. Те же опоры, но больше регламента: порядок выступлений, чат для очереди, разбивка на пары в breakout rooms с чётким таймером и задачей.
Главное — держать ритм и смысл
Онлайн учит экономить. Чёткое открытие собирает внимание. Ясная цель даёт критерий прогресса. Фиксация избавляет от пустых повторов. Китайский любит дисциплину звука и слова — ей как раз помогает короткая, человечная структура Zoom‑встречи. И когда в ней есть место 10‑минутному мини‑скрипту, урок выживает при любых сбоях.
Остальное — дело практики. Пять иероглифов, три фразы с 了, две тоновые пары — и на следующей встрече будет чуть легче дышать и говорить.
Частые вопросы
Какие фразы использовать репетитору китайского на Zoom-встрече?
Используйте приветственные фразы, уточняйте цели и фиксируйте договоренности.
Как репетитору китайского подготовиться к Zoom-встрече?
Подготовьте сценарий, определите цели и ключевые моменты встречи.
Что почитать дальше
Как репетитор по китайскому поможет с бизнес-лексикой
Словарь по темам: оплата, сроки, рекламация; короткие кейсы.
Как репетитор по китайскому поможет в деловой переписке
Шаблоны приветствий, просьб, дедлайнов; мягкие формулировки.
Как репетитор китайского поможет вежливо сказать «нет»
Фразы-смягчители и альтернативы отказа.
Как выбрать репетитора по китайскому для интроверта
Тихие практики: запись, теневая техника, переписка, постепенные выходы в речь.
Наш канал