Как подготовиться к ОГЭ по китайскому с репетитором
Помесячный план: чтение, аудирование, лексика, письмо.
⏱ ~8 минут чтения
Как подготовиться к ОГЭ по китайскому с репетитором
Сдавать китайский на ОГЭ — звучит смело. И это нравится: взрослые читатели обычно приходят к языку осознанно. Но смелость не отменяет простой истины: стресс и бессонные ночи — плохие помощники. Нужен план. Спокойный, человеческий, помесячный. Такой, чтобы в день экзамена вы не спасали ситуацию на адреналине, а просто делали то, что уже делали десятки раз.
Мы разложим подготовку на четыре ключевых блока экзамена — чтение, аудирование, лексика/грамматика и письмо — и привяжем их к календарю. Без героизма и мифов. С небольшими сомнениями и здоровой иронией — потому что идеальной подготовки не бывает, а вот работающая — вполне.
Что реально проверяет ОГЭ и зачем здесь репетитор
ОГЭ по китайскому — про базовые коммуникативные навыки: понять услышанное, извлечь смысл из текста, выбрать правильную форму слова/конструкции в контексте, написать короткий связный текст. Иногда — сказать пару фраз вслух по карточке (если в вашем регионе устная часть включена; уточните текущую спецификацию).
Грустная правда: «знаю правила» и «прохожу задания без штрафов» — это разные вещи. Репетитор нужен для того, чтобы:
- отстроить произношение и тоны (без этого аудирование и говорение рассыпается);
- разложить грамматику по частотным паттернам, а не по главам учебника;
- поставить стратегию экзамена: что делать, когда не понял фрагмент аудио; как пропускать ловушки в чтении; как проверять написанное;
- дать регулярную обратную связь и держать темп (взрослые не перегорят, если видят трек прогресса).
И да, с репетитором легче не потому, что он “всё знает”, а потому что он «снимает шум»: указывает, где реальная боль, и экономит ваш ресурс.
Помесячный план: чтение, аудирование, лексика, письмо
План рассчитан на 4–5 месяцев. Если у вас меньше времени — не паникуйте, просто режьте ширину, а не глубину: оставляйте ежедневные короткие циклы, но убирайте часть тем.
Месяц 1. Диагностика, звуки, тоны, основы письма
Задача месяца — не блеск, а фундамент.
Что делаем на уроках:
- короткая диагностика по четырём секциям: по два-три задания на каждую;
- фонетический блок: финали/инициали, тоны, слоги, минимальные пары;
- базовые графемы и радикалы; рукописные привычки (пропись — не эстетика, а скорость+память);
- микростратегии аудирования: ловим маркеры времени, места, действия;
- чтение: прогнозирование по заголовку и ключевым иероглифам, игнор второстепенной лексики;
- лексика: частотные темы (семья, школа/работа, расписание, покупки, транспорт, еда).
Как это звучит на уроке:
- Преподаватель: «Повторим: ma1‑ma2‑ma3‑ma4. Где “лошадь”?»
- Учащийся может: «mǎ», но тон “падает” на 4-й.
- Разбор: «Третий тон — “яма”: вниз‑вверх. Скажем медленно: m‑ǎ‑a».
Мини-упражнение для письма:
- Пишем 20 раз один и тот же иероглиф, но вслух проговариваем порядок черт. Потом — встраиваем его в 3 коротких слова. Так мозг запоминает не картинку, а структуру.
Частые ошибки:
- Перепутанные счётные слова (一本/一只/一杯);
- “Скатывание” тона в конце фразы;
- Пропуск связок в письме: есть слова, нет сцепки.
Домашняя база:
- 15 минут — тоны/чтение слогов;
- 15 минут — карточки лексики (иероглиф+пиньинь+значение);
- 15 минут — короткое аудио на уровне A2 с выбором ответа;
- 10 минут — прописывание 8–10 иероглифов.
Месяц 2. Чтение и аудирование: скорость и смысл
Цель — снять «страх потока». Чтение и аудирование тренируются парами: учимся извлекать опорную информацию и игнорировать шум.
Чтение: приёмы
- Пробегаем текст глазами: фиксируем имена собственные, даты, маркеры 因为/所以/但是/然后.
- Отвечаем на вопросы не памятью, а текстом: “Где доказательство?” — ищем в строках.
- Если вариантов ответа два «почти верных», выбираем тот, который точно повторяет факт, а не вывод.
Аудирование: приёмы
- Первый проход — ловим тему и роли (кто говорит, где они, что хотят).
- Второй — отмечаем ключевые цифры/времена/направления.
- Третий — закрываем детали. Если канал потерян — не залипаем, ставим прочерк и идём дальше.
Фрагмент урока:
- Преподаватель: «В диалоге звучит 请再说一遍 и 慢一点, почему это важно?»
- Учащийся может: «Появились подсказки: собеседник не понял, значит, ключ раньше».
- Разбор: «Да, и это окно, когда диктор повторяет синонимами — ловим смысл второй раз».
Лексика месяца:
- Временные маркеры: 以前/现在/以后/已经/还没;
- Частотные глаголы движения: 来/去/到/回/过;
- Модальные: 能/会/要/可以/应该.
Мини-ритуал:
- После каждого текста — одно предложение резюме на китайском. Не для красоты, а чтобы зафиксировать “о чём речь”.
Месяц 3. Лексика и грамматика: конструкты вместо разрозненных правил
Цель — собрать «скелет языка» из частотных конструкций. На ОГЭ редко спрашивают экзотику, зато любят простое в непростом контексте.
Конструкции:
- 了/过/着 — не как «три монстра», а как маркеры завершенности, опыта и длительности;
- 是…的 для фокуса на обстоятельствах: 是昨天在学校买的;
- 把/被 — когда порядок важнее: 我把作业放在桌子上;
- 还是/或者; 比/不如; 虽然…但是… — логические сцепки;
- 先…然后…最后… — план-драйвер для письма и любой инструкции.
Лексика:
- Темы экзамена: распорядок дня, дорога в школу/на работу, еда/покупки, хобби, интернет;
- Счётные слова по группам: книги/предметы/животные/стаканы/плоские.
Тренировки:
- Gap‑fill по конструкциям: не угадываем, а переформулируем фразу и возвращаемся к исходнику;
- Мини‑парафразы: меняем 了 на 过, проверяем, не сломался ли смысл;
- Словообразование в китайском — это про компоненты и семантические пары: 学生/老师, 买/卖.
Фрагмент урока:
- Преподаватель: «Скажите: “Я уже поел, поэтому не хочу кофе”.»
- Учащийся может: «我已经吃饭了,所以我不想喝咖啡。»
- Разбор: «Отлично. Ещё короче? “已经吃了,所以不想喝。” — в письме экономим символы, но не смысл.»
Месяц 4. Письмо и, при наличии, устная часть: формат и контроль
Письмо — место, где взрослые либо выигрывают всё, либо теряют баллы на пустяках.
Структура письма (универсальный шаблон):
- Вступление одним предложением — кто, где, что обсуждаем.
- Два-три смысловых блока по 1–2 предложения: факт, причина/пример.
- Завершение/реакция/вежливость.
Связки‑минимум:
- 时间/地点: 今天/明天/上周/在学校/在家;
- Логика: 因为…所以…/虽然…但是…/如果…就…;
- Порядок: 首先/然后/最后.
Чек на формат:
- Тема соблюдена? Ответили на все подпункты?
- Количество иероглифов в диапазоне спецификации? Если сомневаетесь — приучайте себя «считать» глазами по строкам.
- Есть ли «пустые» фразы‑паразиты, которые не добавляют смысла? Убираем.
Мини‑техника проверки 3×3:
- 3 связки есть? 3 ключевых иероглифа темы встречаются минимум по разу? 3 глагола в разных временны́х маркерах (了/过/在/明天)?
- 3 очевидные опечатки исправлены? 3 счётных слова — верные? 3 тона для «опасных» слов проговорили про себя?
Устная часть (если предусмотрена):
- Карточка — это микродиалог. Шаблон: здороваемся — уточняем — отвечаем — благодарим/закрываем.
- Банк клише:
- 请再说一遍,可以吗?
- 我觉得…因为…
- 我更喜欢…,但是如果…也可以。
- Тренируем на скорость: 40–60 секунд — это не мало, если мысль структурирована.
Месяц 5. Финтюнинг и имитации экзамена
Финиш — это не «учить всё», а «сбросить лишнее» и полировать прицел.
Еженедельный цикл:
- Полный пробник по времени раз в неделю.
- Разбор — не “правильные ответы”, а “почему допустили ошибку и как не повторить”.
- Сборник слабых мест: 10–15 карточек «моя персональная грамматика» + 50–70 ключевых слов по темам.
Стратегии по секциям:
- Аудирование: если теряете нить — ставите «маячок» на время/место/количество. Не цепляетесь за незнакомое слово.
- Чтение: сначала вопросы, потом текст — когда тексты длиннее. Когда тексты короткие, наоборот.
- Лексика/грамматика: сначала «железные» позиции, оставляете спорные в конце.
- Письмо: 3–4 минуты план, 10–12 минут текст, 3 минуты проверка. Если сбились — дописываете одну ясную мысль и закрываете.
Неделя перед экзаменом:
- Сон важнее ещё одной тренировки. В последний день — только лёгкая повторилка связок и клише. Рука должна «помнить» иероглифы, а голова — отдыхать.
Как работает связка «вы + репетитор»
Опора на живые процессы — вот почему эта связка выигрывает.
- Договоритесь о метриках: процент правильных в каждой секции, время на задание, длина письма без потери качества.
- Введите трекер ошибок: одна строка — один тип ошибки; напротив — исправленный шаблон и короткий пример.
- Делите домашку на «микро»: 4 блока по 15–20 минут лучше, чем один часовой спринт.
- Раз в две недели — мини‑срез: один текст на чтение, один блок аудио, один набор на грамматику, одно письмо. Видно динамику — меньше тревоги.
Мини‑диалог на уроке:
- Преподаватель: «Где потеряли баллы?»
- Учащийся может: «В письме: ушёл в детали, не хватило связок.»
- План: «Следующий текст — жёсткий лимит: три абзаца, каждое предложение — одна мысль.»
Типичные ошибки и как их чинить
- Пишу “как думаю по‑русски”, а потом подставляю китайские слова.
- Лечится схемами: сначала каркас связок, потом слова.
- Тону не слышу — всё “в плоскости”.
- 5 минут в день: минимальные пары + запись себя на диктофон. Тон — это мышца.
- В письме красивости вместо смысла.
- Шаблон “кто–где–что–почему–что дальше”. Сверяем каждый абзац с планом.
- Неверные счётные слова.
- Группируйте: 书/一本, 杯子/一只? Стоп. 杯/一杯; 只 — для животных/парных предметов. Заводим мини‑таблицу.
- Паника в аудировании: пропустил слово — потерял всё.
- Дышим. Ставим три якоря: место/время/действие. От остального можно отказаться.
✅ Чек‑лист готовности к ОГЭ по китайскому
- Слышу разницу 3–4 минимальных пар тонов на слух и в собственной речи.
- В чтении нахожу в тексте подтверждение каждому ответу, не «угадываю по памяти».
- Знаю 10–12 связок и свободно ими жонглирую в письме.
- Пишу короткий текст по шаблону без черновика за 15–18 минут с последующей проверкой.
- В лексике уверен в счётных словах для “классических” тем (еда, покупки, транспорт, предметы).
- Делаю один полный пробник без провалов по таймингу.
- Есть трекер ошибок и он реально пустеет.
Мини‑FAQ
— Сколько слов “надо выучить”?
— Столько, чтобы закрывать стандартные темы без словаря. Это обычно несколько сотен активной лексики. Считать «до единицы» бесполезно; полезно — держать частотные списки и свои личные «дыры».
— Нужно ли писать иероглифами, а не пиньинем?
— Да, для письма — иероглифы. Пиньинь — инструмент произношения и опора на этапе тренировки.
— Что делать, если на аудировании “поплыл”?
— Зафиксировать три опоры (кто, где, когда/сколько), пропустить спорный фрагмент и вернуться на втором‑третьем прослушивании. Не застревать.
— Реально ли подготовиться за 2 месяца?
— Реально выстроить стратегию и подтянуть слабые места. Но чудес не бывает: ежедневные короткие сессии обязательны. Срезайте ширину тем, держите фокус на экзаменационных форматах.
—
Готовиться к ОГЭ по китайскому можно спокойно. Репетитор — это не «волшебная палочка», а партнёр по методу. План — не клетка, а карта. Когда есть карта, дорога перестаёт пугать. А там, глядишь, и ночь перед экзаменом окажется не бессонной, а просто ночной. Снилось бы что-нибудь приятное. Например, как вы входите в аудиторию, дышите ровно и делаете свою работу — без паники. Это и есть цель.
Частые вопросы
Как выбрать репетитора по китайскому?
Ищите опытного преподавателя с хорошими отзывами и подходящей методикой.
Сколько времени нужно для подготовки к ОГЭ по китайскому?
Рекомендуется начать подготовку за 4 месяца до экзамена.
Что почитать дальше
Как подготовиться к ЕГЭ по китайскому с репетитором
Фокус на дешёвых баллах и стабильности.
Как не потерять темп в изучении китайского языка с репетитором
Школьная нагрузка растёт, а язык не падает.
Как изучать китайский язык с репетитором: тоны и пиньинь
Речь становится понятной даже при школьном темпе.
Как изучать китайский летом без репетитора
Язык не разваливается за каникулы.
Наш канал