Survival Sets
Все статьи раздела одним списком. Можно быстро найти нужный материал по ключевым словам.
Найдено: 20 из 20
Китайский «на всякий случай»: как попросить помощь, когда не до учебника
Экстренные фразы на китайском — тот редкий случай, когда лучше выучить заранее и ни разу не пригодиться, чем наоборот.
Китайский «на выживание»: как записаться к врачу и объяснить проблему тремя фразами
Когда нужно попасть к врачу в китайскоязычной среде, длинные рассказы только мешают. Разбираем три короткие фразы: записаться, назвать боль и спросить время.
Китайский «на выживание»: как спокойно спросить про оплату — карта, наличные, WeChat/Alipay
Пара коротких фраз на китайском, которые экономят время и нервы в кафе, магазине и такси: как спросить про оплату картой и через WeChat/Alipay — без паники и лишних слов.
Китайский «на улице»: как спросить дорогу и не потеряться в ответе
Три короткие фразы, которые реально выручают в городе: спросить «где», уточнить «как пройти» и добить вопросом «налево или направо?». Разбираем, почему они работают и где обычно ломается речь.
Китайский в аптеке: как объяснить симптомы и не растеряться у стойки
Поездка, простуда, головная боль — и внезапно нужен китайский. Разбираем мини-набор фраз для аптеки: симптомы, просьба о лекарстве и вопросы про приём.
Китайский в кафе: как перестать «зависать» у меню и спокойно сделать заказ
Три рабочие фразы, которые вытаскивают в реальной жизни: попросить неострое, показать пальцем «вот это» и закрыть счёт без неловкости.
Китайский в первый день на работе: три фразы, которые спасают от «замирания»
Когда язык подводит именно в момент старта, выручает не «красивый китайский», а несколько вежливых фраз: спросить, уточнить понимание и попросить говорить медленнее.
Китайский в ресторане без неловкости: как вежливо сказать «не то» и попросить заменить
Иногда приносят не то — и вместо конфликта хочется просто спокойно уточнить. Разбираем три короткие фразы на китайском, которые помогают исправить заказ по-человечески.
Китайский в стрессовой ситуации: что сказать полиции, если потеряли документы или вещи
Когда пропал паспорт или кошелёк, мозг выключает «красивый китайский» и оставляет только самое нужное. Разбираем, какие короткие фразы реально спасают и как их тренировать без зубрёжки.
Китайский для аэропорта: 10–12 фраз, которые снимают панику на прилёте
Прилёт в Китай — это не время вспоминать учебник. Мы собрали минимальный набор китайских фраз для контроля, багажа и такси и объясняем, как их выучить так, чтобы они действительно сработали.
Китайский для города: как не потеряться в метро и автобусах
Небольшой «выживательный» набор по транспорту: вход в метро, пересадки и вопрос «как доехать». С примерами, где обычно спотыкаются, и как тренировать без зубрёжки.
Китайский для жизни: как добавить человека в WeChat и не зависнуть на «а как тебя найти?»
Три короткие фразы на китайском, которые спасают знакомство: попросить добавить в WeChat, уточнить «как найти» и мягко закрепить контакт — «я напишу».
Китайский для жизни: как спокойно забрать посылку, даже если вас не понимают
Ситуация простая — пункт выдачи или курьер, а язык вдруг «выключается». Разбираем, какие три фразы на китайском реально вытаскивают разговор и почему этого обычно достаточно.
Китайский для магазина: как спросить «есть ли», поторговаться и спокойно обменять
Три короткие фразы, которые превращают покупки в Китае из пантомимы в нормальный разговор — и снимают половину стресса.
Китайский для первых часов в Китае: SIM, Wi‑Fi и трафик без паники
Связь после прилёта — это не «удобно», а базовый инструмент: навигация, такси, перевод. Разбираем три фразы на китайском и то, как их реально произнести так, чтобы вас поняли.
Китайский для ресепшена: как заселиться в отель без пантомимы и лишнего стресса
Набор живых фраз для заселения в китайском отеле и главное — как их выучить так, чтобы они всплыли в нужный момент: бронь, ключ/карта, время выезда.
Китайский для такси: как спокойно назвать адрес и попросить остановиться
Три фразы, которые спасают поездку на такси: показать адрес, попросить довезти «сюда» и остановиться. Разбираем, почему даже на HSK 1 люди теряются — и как тренироваться так, чтобы сработало в реальной машине.
Китайский на вокзале: как не потеряться между кассой, входом и контролем
Поезд в Китае — это не только про билеты, но и про навигацию: где вход, во сколько отправление и что сказать, когда вокруг шумно и быстро.
Китайский на выживание: туалет, вода и зарядка — три фразы, которые спасают
Когда времени мало, а паника большая, выручает не «красивый китайский», а короткие просьбы, доведённые до автоматизма: где туалет, можно воды и где зарядить телефон.
Китайский на случай ЧП: как сказать «я потерял паспорт» и не растеряться
Когда пропал телефон или документы, мозг выключается первым. Собрали короткий набор фраз по-китайски и объяснили, как ими реально пользоваться — на стойке, у охраны или в полиции.
