Китайский не растёт, хотя вы занимаетесь: без диагностики ошибки просто не лечатся

Приложения дают много материала, но редко понимают, где именно у вас «ломается» китайский. Разбираем, почему прогресс буксует, и как простой лог ошибок возвращает управление учебой.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

19 февраля 2026 г.

⏱ ~7 минут чтения

Эта заметка — для тех, кто честно учит китайский (в приложении, по учебнику, с видео), но ощущает странную вещь: времени уходит много, а речь и понимание будто стоят на месте. Мы в Бонихуа часто видим один и тот же сценарий: человек добавляет ещё «контента», ещё слов и карточек — а проблема сидит в одной повторяющейся ошибке, которая портит всё вокруг.

И дело не в лени и не в «нет способностей». Чаще — в отсутствии диагностики: никто не поймал вашу конкретную поломку и не показал, как её чинить.

Коротко по делу

  • Приложения обычно умеют давать материал, но редко умеют выявлять ваш личный провал и вести его до исправления.
  • Одна системная ошибка (например, порядок слов) может делать так, что вы «знаете слова», но не можете говорить.
  • Лечение начинается с простого инструмента — лога ошибок: фиксируем ошибку и тренируем её целенаправленно.
  • Прогресс появляется не от количества новых тем, а от того, что вы перестаёте повторять одни и те же ошибки.

Почему приложения почти никогда не «видят» вашу главную проблему

У приложений есть сильная сторона: они дисциплинируют. Там всё понятно — уроки, очки, серия дней. Они создают ощущение движения. Но китайский — язык, где качество «движения» важнее километража.

Приложение может показать вам тысячу предложений. Но оно редко отвечает на вопрос: почему именно у вас разваливается фраза? Где точка утечки?

Мы наблюдаем две типичные ловушки:

Ловушка 1. “Я много делаю — значит я улучшаюсь.”
В китайском это особенно коварно. Можно долго набирать словарь и при этом продолжать строить предложения по русской логике. И тогда новые слова лишь расширяют поле для тех же ошибок.

Ловушка 2. “Если повторять достаточно долго — само наладится.”
Иногда наладится. Но если ошибка системная (например, вы стабильно путаете структуру вопроса), она закрепляется так же уверенно, как правильный навык. Повторение без обратной связи — это закрепление того, что уже происходит.

И вот тут появляется главный вопрос учебы: что именно чинить на этой неделе? Не «что ещё пройти», а «что перестать делать неправильно».

Как выглядит “одна ошибка, которая ломает всё”

Это может быть что-то маленькое на вид:

  • порядок слов в вопросах,
  • привычка опускать важные элементы,
  • перенос русских конструкций в китайскую фразу,
  • одна повторяющаяся грамматическая схема.

Проблема в том, что такая ошибка влияет сразу на три слоя:

  1. Говорение: вы тормозите или выдаёте фразу «как получится».
  2. Аудирование: мозг ждёт русскую структуру и пропускает смысл.
  3. Письмо/чтение: вы узнаёте слова по отдельности, но предложение целиком кажется туманным.

Снаружи это выглядит как «я плохо знаю китайский». Внутри часто оказывается: «я стабильно делаю одну и ту же ошибку — и никто мне её не подсветил».

Диагностика без магии: лог ошибок

В Бонихуа мы любим простые вещи, которые реально работают. Лог ошибок — из таких. Это не “дневник успеха” и не наказание себе за промахи. Это карта того места, где у вас теряется прогресс.

Формат минимальный — всего четыре пункта:

  1. Ошибка (как сказали/написали вы)
  2. Правильный вариант
  3. Правило одним предложением (коротко и человеческим языком)
  4. Три своих примера (не из учебника; ваши)

Почему обязательно свои примеры? Потому что именно там обнаруживается правда: когда мы копируем чужое предложение — мы узнаём; когда строим своё — мы умеем или не умеем.

“Данные на салфетке”: как это выглядит по неделе

Иногда помогает увидеть масштаб в цифрах — без героизма:

  • Неделя: 3 ошибки в логе → 9 своих примеров → пересказ на запись с контролем этих ошибок.

Это звучит скромно — потому что так и должно быть. Мы не пытаемся улучшить весь язык разом; мы убираем то, что постоянно мешает.

Ещё один рабочий ход — ставить цель недели как диагноз:

  • Одна цель недели: порядок слов в вопросах, а не «выучить 200 слов».

Когда цель сформулирована как «вылечить конкретную ошибку», мозг начинает замечать её повсюду — в диалогах, тексте, речи преподавателя. А значит появляется шанс действительно перепрошить привычку.

Что меняется у ученика после появления лога

Самое интересное — психологическое.

До лога человек живёт в режиме неопределённости: вроде старался, но непонятно почему результат плавает. Отсюда раздражение и желание сменить приложение/учебник/курс.

После лога появляется ощущение контроля:

  • ошибки перестают быть “стыдом”, становятся “задачами”;
  • прогресс становится измеримым: сегодня было три повторяющихся промаха — через неделю их стало меньше;
  • занятия перестают быть гонкой за новыми темами и превращаются в настройку инструмента.

И да, приложения остаются полезными — просто им возвращается роль материала, а не врача.

Контекст: Россия и Беларусь — есть разница

Если говорить именно про обучение китайскому через приложения и самоподготовку, различия чаще упираются не в методику языка, а в быт вокруг занятий: расписания взрослых людей похожи (работа + семья), а запрос один — видеть отдачу от потраченного времени.

Поэтому принцип диагностики одинаково хорошо ложится на обе реальности СНГ: меньше абстрактного “занимаюсь”, больше конкретного “чиню вот это”.

Типичные ошибки (которые мешают диагностике случиться)

  1. Собирать “коллекцию ошибок”, но ничего с ней не делать.
    Лог работает только если из него регулярно выбирать 2–3 пункта на неделю и добивать их упражнениями.

  2. Писать правила длинными абзацами.
    Если правило нельзя уложить в одно предложение своими словами — скорее всего вы его ещё не поняли настолько, чтобы применить.

  3. Оставаться только в распознавании (узнаю) вместо производства (делаю).
    Карточки помогают помнить слова; они почти не учат строить фразы без перекоса структуры.

  4. Надеяться закрыть проблему количеством новых уроков.
    Больше материала иногда делает хуже: ошибка получает больше тренировочных повторов… только неправильных.

  5. Не возвращаться к старым ошибкам через неделю-две.
    Китайский легко “откатывается”. Если ошибка была привычкой годами (например перенос русской структуры), ей нужна повторная проверка временем.

Как мы подходим к этому в Бонихуа

Мы смотрим на обучение как на связку двух процессов:

  • вы получаете материал (тексты, диалоги, упражнения);
  • вы получаете диагностику (что именно у вас ломается) и план лечения (как это исправлять).

Поэтому мы поддерживаем идею лога ошибок как центрального инструмента взрослого ученика. Он помогает разговаривать о прогрессе предметно: не “мне сложно”, а “у меня повторяется вот эта конструкция; давайте проверим её в речи”.

И ещё важное наблюдение из практики: когда ученик начинает фиксировать ошибки нормально (с правильным вариантом и своими примерами), у него резко падает тяга бесконечно менять ресурсы. Потому что становится ясно: дело было не в том, что «плохое приложение», а в том, что никто долгое время не подсвечивал конкретную поломку.

Кому подойдёт / кому не подойдёт

Подойдёт тем, кто:

  • занимается регулярно и хочет видеть ощутимый сдвиг;
  • замечает повторяющиеся ошибки или ощущение “кручусь на месте”;
  • готов работать точечно над 2–3 проблемами вместо вечной гонки за новым материалом.

Не подойдёт тем, кто:

  • ищет формат без анализа собственных ошибок вообще;
  • хочет только потреблять контент (“пусть меня ведут уроки”), но избегает записи своей речи/письма;
  • рассчитывает на быстрый эффект без возврата к одной теме несколько раз подряд.

Частые вопросы

Q: Если я занимаюсь только в приложении — мне тоже нужен лог ошибок?
A: Да. Приложение может быть отличным источником примеров и упражнений. Но лог нужен для другого: чтобы фиксировать ваши повторяющиеся сбои и тренировать их осознанно.

Q: Сколько ошибок вести одновременно?
A: Практично держать фокус узким: раз в неделю выбрать 2–3 ошибки и работать именно с ними упражнениями и своими примерами.

Q: Я стесняюсь записывать свою речь. Можно без этого?
A: Можно начать с письма и коротких предложений. Но запись голоса сильно ускоряет диагностику: слышно устойчивые повторы ошибок и легче контролировать их при пересказе.

Q: Как понять, что ошибка “вылечена”?
A: Когда вы несколько раз подряд используете правильный вариант спонтанно — без остановки “так… какое тут правило?”. И когда через неделю она всё ещё держится при пересказе или разговоре.

Q: Лог ошибок заменяет репетитора?
A: Нет. Лог делает работу прозрачной — вам самим и преподавателю. Репетитор помогает быстрее находить причины ошибок и подбирать упражнения под ваш типичный сбой.

groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

МатериалСмежный материал

Китайский в приложении без обратной связи: почему ошибки становятся привычкой

Приложения помогают держать ритм, но редко объясняют, где вы «съехали» по смыслу и произношению. Разбираем, как не закреплять ошибки и как устроить себе регулярную проверку.

LEARNING APPS LIMITS
МатериалСмежный материал

Почему «фоновый китайский» почти не учит — и что с этим делать без героизма

Китайский на фоне создаёт ощущение учебы, но редко даёт понимание. Разбираем, почему так происходит и как превратить те же минуты в тренировку, которая реально сдвигает аудирование.

LEARNING APPS LIMITS
МатериалСмежный материал

Иллюзия прогресса в китайском: почему в приложении всё получается, а в разговоре — пусто

Приложение радует сериями и процентами, но реальная речь не предлагает «выберите вариант». Разбираем, откуда берётся иллюзия прогресса в китайском и как вернуть учебе честную проверку — без выгорания.

LEARNING APPS LIMITS
МатериалСмежный материал

Китайский в приложении: словарь растёт, а речь и слух стоят — почему так бывает

Карточки и «очки опыта» дают приятное чувство прогресса, но китайский держится на связке навыков. Разбираем, почему одних слов мало, и как вернуть баланс без перегруза.

LEARNING APPS LIMITS
МатериалСмежный материал

Китайский в приложении не растёт? Часто причина одна: никто не видит ваши ошибки

Приложения дают тонны контента, но редко замечают ваш конкретный «провал». Разбираем, почему без диагностики прогресс в китайском буксует и как помогает простой лог ошибок.

LEARNING APPS LIMITS
МатериалСмежный материал

Почему китайский «понимается», но не говорится: мало выхода и слишком много узнавания

Приложения легко прокачивают узнавание — вы читаете и слушаете лучше, чем говорите. Разбираем, почему так происходит с китайским и как вернуть в учёбу обязательный «выход» без героизма.

LEARNING APPS LIMITS
call_made
TelegramНаш канал

Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.

Присоединиться бесплатно