Learning Intensity Models
Все статьи раздела одним списком. Можно быстро найти нужный материал по ключевым словам.
Найдено: 22 из 22
14‑дневный спринт по китайскому: коротко, плотно и без героизма — чтобы сдвинуть плато
Когда «знаний много, а речи мало», часто дело не в таланте, а в застывшей рутине. Мы в Бонихуа любим формат 14 дней: достаточно коротко, чтобы выдержать, и достаточно плотно, чтобы увидеть сдвиг.
Асинхронный китайский: как расти в речи и переписке, даже если на созвоны нет времени
Созвоны редкие — не значит, что прогресса не будет. Разбираем, как устроен асинхронный разбор по голосовым и сообщениям, почему он иногда работает даже лучше уроков и как не утонуть в правках.
Дорога и китайский: как превратить 30–90 минут в день в реальную практику
Когда учёба не помещается дома, выручает «карман времени» по пути. Разбираем аудио‑модель: короткий фрагмент, несколько прослушиваний, повторение вслух и один микро‑вывод — чтобы китайский не растворялся в фоне.
Китайский без «пропавшей недели»: как работает связка урок раз в неделю + асинхронный фидбек
Когда учишь китайский сам, ошибки незаметно цементируются. Когда занимаешься только раз в неделю — темп часто провисает. Мы в Бонихуа любим компромисс, который держит ритм: один урок и короткий асинхронный фидбек между встречами.
Китайский без выгорания: почему формат 2×30 минут часто работает лучше, чем один час
Иногда проблема не в мотивации, а в длине урока: к середине часа мозг устаёт, и китайский превращается в «плывущие» тоны. Разбираем модель 2×30 и как из неё получается регулярность.
Китайский без героизма: модель 3×25 и почему она держится дольше, чем «заниматься каждый день»
Три коротких занятия в неделю, две мини‑сессии самостоятельно и контроль раз в две недели — формат, который взрослые реально выдерживают. Разбираем, где он работает, где буксует и как отслеживать прогресс.
Китайский в переписке: как начать писать без ступора за 10 минут в день
Переписка на китайском ломается не на грамматике, а на паузах: пока «переводим в голове», чат уже уехал. Мы в Бонихуа любим короткую ежедневную практику письма — она возвращает скорость и простоту.
Китайский в связке «группа + репетитор»: где берётся дисциплина и почему растёт точность
Когда одному сложно держать режим, а без личной обратной связи китайский «плывёт», помогает связка: группа задаёт ритм, 1:1 чинит ошибки и собирает речь под ваши задачи.
Китайский в семейном режиме: как учиться, когда дома дети и «тишина по расписанию»
Когда у вас семья, китайский редко помещается в красивое расписание. Мы в Бонихуа собираем рабочий «каркас»: короткие слоты, маленькие задачи и спокойное возвращение после срывов — без героизма и вечного «начать с понедельника».
Китайский за 10 минут утром: рутина, которая переживает дедлайны
Мы в Бонихуа часто видим одну и ту же историю: взрослые люди планируют «заниматься час в день», а потом жизнь аккуратно вытирает эти планы. Утренние 10 минут — не компромисс, а способ сделать китайский частью дня.
Китайский за 3 недели: спринт, который оживляет речь перед поездкой или проектом
Когда до поездки или рабочего дедлайна три недели, «идеальный курс» не спасает. Спасает короткий, жёсткий спринт: ежедневный выход в речь, 8–10 сценариев и регулярная коррекция ошибок.
Китайский и фонетика за 21 день: цикл, после которого вас реже переспрашивают
Фонетика в китайском лучше чинится короткими плотными циклами. Рассказываем, как устроить себе 21 день практики так, чтобы речь стала понятнее — без гонки за «идеальным акцентом».
Китайский перед HSK: 6 недель «пика», чтобы подтянуть формат и не сгореть
Когда до HSK осталось 4–8 недель, хочется учить китайский на максималках — и часто именно это ломает темп. Разбираем управляемый «пик»: больше пробников и скорости, но с отдыхом и разбором ошибок.
Китайский по 15 минут в день: минимум, который держит прогресс живым
Когда длинные занятия не вписываются в жизнь, выручает простая модель: 15 минут ежедневно. Разбираем, почему она работает, где буксует и как выжать из неё честный результат.
Китайский по выходным: один длинный слот с репетитором (90 минут), когда будни не оставляют шансов
Когда в будни китайский постоянно «не помещается», спасает честная модель: копим вход понемногу, а выход делаем раз в неделю — но структурно, с разбором и сбором материала на следующие дни.
Китайский по модели 2×60: два длинных занятия в неделю — и что между ними решает всё
Режим «два раза по часу» звучит просто, но работает только при одном условии: между уроками должна быть короткая практика. Разбираем, кому подходит 2×60, где обычно рвётся дисциплина и как отслеживать прогресс без гонки.
Китайский по модели 5×20: как учиться коротко, но регулярно — и не выгорать
Когда китайский «по настроению», он исчезает из недели. Модель 5×20 — это пять коротких занятий в будни с обязательным “выходом” в речь, чтобы прогресс не превращался в иллюзию.
Китайский по схеме «1 урок в неделю» — почему он разваливается и как собрать его ежедневными мини‑задачами
Один час с репетитором может давать прогресс, если между уроками есть короткая ежедневная практика. Разбираем модель «1×60 + 10–15 минут в день» и то, как не превратить китайский в сериал, который забывают к следующей серии.
Китайский рывком: когда 4‑недельный интенсив с репетитором работает, а когда ломает ритм
Четыре недели — это не «выучить китайский», а ускориться под конкретную цель: поездка, собеседование, HSK. Разбираем, почему формат даёт быстрый эффект и почему после него важно сбавлять темп.
Китайский с репетитором раз в две недели: как превратить редкие уроки в систему
Когда бюджет не тянет регулярные занятия, редкий урок может стать не «как получится», а точкой контроля. Разбираем модель «раз в 2 недели»: что делать на уроке, как жить между ними и как не закрепить ошибки.
intensity-lesson-plus-async
Практический разбор темы с примерами и рабочими формулировками на китайском.
intensity-two-by-30
Практический разбор темы с примерами и рабочими формулировками на китайском.
