Как понять, что репетитор по китайскому не поведёт вас в хаос: вопросы про методику на первом созвоне
Первый созвон с преподавателем китайского — это не экзамен на «понравились/не понравились». Это проверка, есть ли у человека маршрут от вашей точки А к точке Б и как он будет измерять прогресс.
19 февраля 2026 г.
⏱ ~9 минут чтения
Эта заметка для тех, кто учит китайский и внутренне боится одного сценария: вы честно ходите на занятия, делаете домашку «как получится», а через месяц ловите себя на мысли, что стало… никак. Вроде бы было много слов, упражнений и разговоров — а ощущения роста нет.
Мы в Бонихуа часто видим, что проблема не в лени и не в «у меня нет способностей к языкам». Чаще всего человек просто попадает в обучение без маршрута. И самое обидное — это обычно можно понять ещё на первом созвоне с преподавателем.
Коротко по делу
- Хороший репетитор по китайскому умеет объяснить, как он ведёт ученика от точки А к точке Б, а не только «чему будем учить».
- Вопросы о методике — это не придирки, а способ заранее увидеть: будет структура, практика и обратная связь или набор разрозненных уроков.
- Самый тревожный сигнал — когда на прямые вопросы отвечают общими словами и уходят в «ну посмотрим по ходу».
- Нормально просить конкретику: как измеряем прогресс, как выглядит типовой урок, как устроена домашка, как часто даётся обратная связь.
Почему мы так цепляемся за слово «методика»
Китайский легко маскирует отсутствие системы. В других языках ученик быстрее замечает провал: вроде учишься-учишься — а говорить не можешь. В китайском первое время прогресс может ощущаться даже при хаотичном подходе: выучили пару десятков иероглифов — уже победа; разобрали тоны — тоже заметный шаг; начали различать знакомые слова в аудио — кажется, что «пошло».
А потом наступает ровное плато. Оно бывает у всех — но при хорошей методике плато становится этапом («мы сейчас упираемся в то-то, вот чем его пробиваем»), а при плохой превращается в туман («ну давайте ещё учебник… ну давайте ещё слова…»).
Методика здесь — не про модные термины. Это про ответ на простой вопрос: что именно мы делаем на уроках и почему это должно сработать именно для вас.
Что спросить на первом созвоне (и зачем)
Мы любим вопросы, которые невозможно «заговорить». Они вытаскивают из преподавателя реальную картину работы.
1) «Как вы проверяете, что я расту?»
Фраза из датасета звучит почти идеально: «Как вы проверяете, что я расту?»
Почему она сильная? Потому что рост в языке бывает разным:
- стало легче понимать речь;
- стало проще строить фразы;
- уменьшилось количество типичных ошибок;
- появилась устойчивость (сегодня получилось — и через неделю тоже получилось).
Если преподаватель отвечает конкретно (пусть даже простыми словами), вы слышите систему. Если ответ расплывчатый — риск того самого месяца впустую резко повышается.
Нормальный разговор тут выглядит так: преподаватель объясняет как он фиксирует изменения и когда вы их увидите. Не обязательно цифрами — важно наличие критериев.
2) «Какой план на первые 4 недели?»
Вторая формулировка из набора вопросов: «Какой план на первые 4 недели?»
Это отличный тест на структуру без давления «распишите мне программу на год».
Первые четыре недели — достаточно короткий горизонт, чтобы преподаватель мог сказать:
- какие навыки будут в фокусе;
- какой формат практики будет основным;
- как устроены домашние задания;
- когда и как вы получите обратную связь.
Если вместо этого звучит «давайте сначала посмотрим ваш уровень» — это нормально только если дальше следует продолжение: как именно смотрим, что будет после диагностики, когда появится план.
3) «Как выглядит типовой урок?»
Этот вопрос кажется бытовым, но он очень показательный. Урок может быть похож на:
- разговор + корректировка ошибок;
- разбор грамматики + тренировка;
- работа с текстом/аудио + пересказ/обсуждение;
- смешанный формат.
Проблема начинается там, где урок каждый раз строится заново «по вдохновению». Китайский требует регулярности: повторение тонов, закрепление конструкций, возвращение к ошибкам. Без предсказуемого каркаса мозг быстро устаёт от постоянной новизны и начинает избегать сложных задач.
4) «Как устроена домашка?»
Домашняя работа — главный мост между занятиями. Мы видели много случаев, когда ученик искренне старается, но домашка либо слишком лёгкая («чтобы не перегружать»), либо слишком объёмная («чтобы был прогресс»), либо вообще непонятно зачем задана.
Хороший признак — если преподаватель объясняет:
- какая часть домашки обязательная (минимум);
- какая часть дополнительная (если есть силы);
- как он проверяет выполнение (и проверяет ли вообще).
5) «Как часто вы даёте обратную связь?»
Обратная связь — это не только «молодец/не молодец». Это:
- список повторяющихся ошибок;
- рекомендации что делать, чтобы ошибка ушла;
- фиксация того, что уже улучшилось (чтобы ученик видел опору).
Если обратная связь появляется только в моменте («нет, тут тон другой») и нигде не собирается — ученику сложно почувствовать траекторию. Особенно тем, кто тревожится и постоянно сомневается: “Я вообще двигаюсь?”
Как это выглядит у живых учеников (без идеальных сценариев)
Обычно люди приходят к репетитору по китайскому с одной из двух установок:
-
«Мне нужна дисциплина»
Здесь опасность такая: человек ищет внешнюю опору и готов терпеть любой формат “лишь бы заставляли”. Но дисциплина без понятной логики быстро превращается в выгорание. Через пару недель начинаются пропуски; потом стыд; потом смена преподавателя. -
«Мне нужен результат»
Звучит здорово, но часто означает ожидание быстрых изменений без понимания процесса. И тогда ученик выбирает того преподавателя, который обещает больше всего. А выигрывает обычно тот вариант, где обещаний меньше, а структуры больше.
Именно поэтому вопросы про методику важны обеим группам. Первым они дают спокойствие (“меня ведут”), вторым — реалистичную картину (“вот как мы будем добиваться результата”).
Данные на салфетке: быстрый чек-лист ответов
Иногда полезно свести впечатления к простому сравнению — без оценок личности преподавателя.
| Что спрашиваем | Хороший знак | Тревожный знак |
|---|---|---|
| Как измеряем прогресс | Есть критерии/формат проверки | Общие слова без примеров |
| План на первые 4 недели | Понятный фокус и этапы | “Посмотрим” без рамок |
| Типовой урок | Есть каркас + гибкость | Каждый раз “как пойдёт” |
| Домашка | Ясно что делать и зачем | Домашка случайная/не проверяется |
| Обратная связь | Регулярная и накопительная | Только комментарии “по ходу” |
Это не таблица для приговора. Бывает сильный преподаватель с мягким стилем общения; бывает новичок с отличной структурой. Смысл в другом: вам нужно увидеть управляемость процесса.
Типичные ошибки при выборе репетитора по китайскому
-
Считать харизму заменой методики
Приятный человек — важно. Но приятность не отвечает за то, будете ли вы системно говорить лучше через месяц. -
Не задавать вопросы из страха показаться “сложным”
На деле вопросы про план и контроль прогресса показывают мотивацию. Преподаватели обычно уважают таких учеников больше, чем тех, кто молчит и потом исчезает. -
Путать “много материала” с движением вперёд
Можно пройти много тем без закрепления — и получить иллюзию насыщенности вместо навыка. -
Соглашаться на обучение “без рамок”, когда вам нужна ясность
Есть люди, которым комфортна импровизация. Но если вы уже боитесь потратить месяц впустую (это прямо наш контекст из датасета), вам важнее предсказуемость. -
Не обсуждать обратную связь заранее
Многие ученики ждут оценки своей речи неделями. Потом копится напряжение (“я всё делаю неправильно?”), а вместе с ним падает желание говорить вообще.
Как мы подходим к этому в Бонихуа
Мы смотрим на методику как на договорённость о маршруте. Не бумажную бюрократию и не “единственно верную систему”, а ясные ответы до старта:
- Как измеряем прогресс: чтобы ученик понимал признаки роста.
- Как устроен типовой урок: чтобы мозг привыкал к ритму и меньше тратил сил на адаптацию.
- Как выглядит домашняя работа: чтобы она поддерживала уроки, а не жила отдельной жизнью.
- Как часто появляется обратная связь: чтобы ошибки не превращались в привычку.
И да — мы спокойно относимся к вопросам вроде “какой план на первые 4 недели?”. Если человеку нужна ясность сейчас, значит ему важно учиться стабильно. Это хороший стартовый материал для любого формата обучения.
Кому подойдёт / кому не подойдёт
Подойдёт, если вы:
- хотите понимать, что именно происходит в обучении и почему;
- боитесь “слить” время и вам важна предсказуемость;
- готовы задавать вопросы и обсуждать формат, а не только “давайте заниматься”.
Может не подойти, если вы:
- принципиально не хотите никаких рамок и планов, вам важнее свободное общение без структуры;
- ожидаете, что преподаватель “как-нибудь сам разберётся”, а вам не нужно понимать логику процесса.
Частые вопросы
Q: А если преподаватель говорит: “План составим после первого урока”?
A: Это нормально, если он объясняет, как будет оценивать уровень и когда вы получите план. Плохо, когда это просто уход от ответа.
Q: Можно ли понять методику без пробного занятия?
A: Частично — да. Вопросы про прогресс, типовой урок, домашку и обратную связь уже показывают наличие структуры. Пробный урок помогает увидеть, совпадает ли разговор с реальностью.
Q: Что делать, если ответы хорошие, но мне всё равно тревожно?
A: Тревога часто связана не с преподавателем, а с опытом прошлых “хаотичных” занятий. Помогает заранее договориться о точках контроля: когда вы возвращаетесь к вопросу прогресса и как фиксируете изменения.
Q: Если нет чёткого плана на 4 недели — это всегда плохо?
A: Не всегда. Бывает гибкий подход у сильного преподавателя. Но если вы уже входите в обучение со страхом потерять месяц, отсутствие хотя бы примерного плана обычно усиливает тревогу и снижает регулярность.
Как использовать эти данные для продаж (аргументы, вопросы и ответы, связи с портретом ученика)
Ключевые аргументы
- “От точки А к точке Б”: подчёркиваем не «уроки», а маршрут и управляемость процесса.
- Антихаос: снимаем главный страх из датасета — “потратить месяц впустую”.
- Прозрачность обучения: прогресс измеряется; урок имеет каркас; домашка встроена; обратная связь регулярна.
вопросы и ответы для коммерческих страниц/скрипта первого контакта
- Как вы измеряете мой прогресс?
- Как выглядит типовой урок?
- Как устроена домашняя работа и проверка?
- Как часто я получаю обратную связь?
- Какой фокус на первые 4 недели?
Связь с портретом ученика (student)
- Ученик приходит за понятностью и опорой → даём ясные рамки (план/ритм/контроль).
- Ученик боится слить время → показываем критерии роста и точки проверки.
- Ученик теряется в самостоятельной практике → связываем уроки и домашку в одну систему.
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Что почитать дальше
choosetutor-goal-first
---
Пробный урок по китайскому: 10 минут фонетической диагностики, которые экономят месяцы
Если вас часто переспрашивают на китайском, причина нередко в 1–2 системных ошибках. На пробном уроке их можно увидеть за 10 минут — и сразу понять, что именно править и в каком порядке.
Китайский с репетитором без сюрпризов: договорённости, которые спасают месяц
Часто преподавателя меняют не из-за «плохих уроков», а из-за разъехавшихся ожиданий. Разбираем, какие договорённости стоит проговорить в начале, чтобы китайский шёл предсказуемо.
Китайский с «фонетистом» и «HSK‑экспертом»: как понять, что перед вами не вывеска, а специалист
Слова «поставлю тоны» и «подготовлю к HSK» звучат красиво — но проверяются за несколько минут. Рассказываем, какие вопросы задать репетитору и какие признаки выдают реальную специализацию.
Китайский с репетитором: домашка и разбор, по которым видно — вас ведут
Приятный урок — ещё не прогресс. Смотрим на домашку и обратную связь: что сдаёте, как правят ошибки и что вы делаете с правками — именно там обычно прячется результат.
Китайский и домашка по‑взрослому: как договориться с репетитором о нагрузке и не сорваться
Домашка ломает взрослых не из-за «лени», а потому что она не дружит с жизнью. Разбираем, как договориться о двух режимах нагрузки, зачем нужна одна цель недели и почему без фидбека задания превращаются в имитацию.
Каждый день новые карточки, советы и материалы для китайского.
Присоединиться бесплатно