Датасет

Кейсы обучения китайскому — результаты и факты

Кейсы: старт, методы, результат и доказательства.

Каталог данных: /ai·JSON: catalog.json

Кейсы — это честный ответ на вопрос «что работает». В этом каталоге мы показываем конкретные истории: цель, стартовый уровень, методики, сроки и подтверждённый результат. Это полезно ученикам, которые сомневаются, и преподавателям, которым нужны реальные ориентиры.

Мы не делаем «маркетинговых легенд». Каждый кейс содержит измеримые факты: сколько недель, какие методы, какой результат по тестам или практике. Это помогает понимать, где ждать быстрый прогресс, а где нужен длинный цикл.

Как пользоваться: выберите кейс, похожий на вашу ситуацию, и посмотрите, какие методы дали эффект. Затем соберите свой план на основе этих элементов.

Последняя редакторская проверка: Редакция Бонихуа, 31 марта 2026 г..

Проверил: Дмитрий Петренко, главный редактор; Анна Смирнова, фактчек и валидация данных.

Методология и стандарты редакции: /editorial-policy

Trust и методология

Источник: datasets/teaching/case-studies.jsonl

Проверка: Валидация схемой Zod, проверка связей related_ids и статическая сборка маршрутов.

Частота обновления: При каждом обновлении датасета и пересборке manifest.

Ограничения: Данные носят справочный характер и не являются публичной офертой.

Лицензия: CC-BY-SA-4.0. Условия использования.

Коммерческое использование — по запросу на hello.bonihua@gmail.com.

Quality score: 96%.

Битые related_ids: 48. Последняя проверка: 31 марта 2026 г..

Отчёт: reports/dataset-audit-2026-02-13.md

Примеры записей

Ниже несколько реальных записей из набора. Это удобно и для SEO-цитирования, и для быстрой оценки, подойдёт ли датасет под ваш урок, исследование или AI pipeline.

Деловая переписка для закупок
{
  "id": "case:work-email",
  "slug": "work-email",
  "name": "Деловая переписка для закупок",
  "desc": "Кейс менеджера закупок: научился писать запросы и follow‑up без «гугл‑переводчика».",
  "when": "Подходит для специалистов, которым нужно писать в Китай 2–3 раза в неделю.",
  "how": "Отработали шаблоны писем, словарь по логистике и тоновые формулы вежливости.",
  "tags": [
    "case",
    "work",
    "email"
  ]
}
С нуля до HSK2 за 4 месяца
{
  "id": "case:hsk2-from-zero",
  "slug": "hsk2-from-zero",
  "name": "С нуля до HSK2 за 4 месяца",
  "desc": "Кейс ученицы, которая стартовала с нуля и вышла на уверенный HSK2.",
  "when": "Подходит тем, кто хочет быстро закрыть базовый уровень.»",
  "how": "Ставили тоны, делали интервальные повторения и много коротких диалогов.",
  "tags": [
    "case",
    "hsk2",
    "beginner"
  ]
}
Фонетический «ресет» на HSK3
{
  "id": "case:pronunciation-reset",
  "slug": "pronunciation-reset",
  "name": "Фонетический «ресет» на HSK3",
  "desc": "Кейс ученика, который понимал тексты, но его не понимали на слух из‑за тонов.",
  "when": "Подходит тем, кто застрял на «понимаю, но не могу говорить».",
  "how": "Shadowing + диктанты тонов + контроль ошибок в речи.",
  "tags": [
    "case",
    "pronunciation"
  ]
}

Популярные элементы

Деловая переписка для закупок

Кейс менеджера закупок: научился писать запросы и follow‑up без «гугл‑переводчика».

caseworkemail

С нуля до HSK2 за 4 месяца

Кейс ученицы, которая стартовала с нуля и вышла на уверенный HSK2.

casehsk2beginner

Фонетический «ресет» на HSK3

Кейс ученика, который понимал тексты, но его не понимали на слух из‑за тонов.

casepronunciation
Страница 1 из 1 · элементов: 3

Смотрите также

FAQ

Можно ли повторить чужой кейс один в один?

Частично. Можно взять структуру и методы, но нагрузку и темп лучше подстраивать под себя.

Какие кейсы наиболее показательны?

Те, где есть измеримые результаты: баллы, объём речи, скорость чтения. Это снижает субъективность.

Цитирование

Цитирование и интеграция

https://www.bonihua.ru/datasets/case-studies

Прямая ссылка на этот ресурс. Используйте для шеринга.

Скачать

Используйте этот датасет в исследованиях, приложениях или для обучения ИИ. Данные доступны в JSON.

groups
Доверие и опыт

Редакция Бонихуа

Мы — люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, жили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом. Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.