了 (le) — завершённость действия
Частица 了 показывает, что действие уже произошло или ситуация изменилась. Это маркер изменения, а не просто прошедшее время.
Последняя редакторская проверка: Редакция Бонихуа, 09 февраля 2026 г..
Проверил: Дмитрий Петренко, главный редактор; Анна Смирнова, фактчек и валидация данных.
Методология и стандарты редакции: /editorial-policy
Trust и методология
Источник: datasets/learning/grammar-topics.jsonl
Проверка: Валидация схемой Zod, проверка связей related_ids и статическая сборка маршрутов.
Частота обновления: При каждом обновлении датасета и пересборке manifest.
Ограничения: Данные носят справочный характер и не являются публичной офертой.
Лицензия: CC-BY-SA-4.0. Условия использования.
Коммерческое использование — по запросу на hello@bonihua.ru.
Quality score: 100%.
Битые related_ids: 0. Последняя проверка: 13 февраля 2026 г..
Частица 了 показывает, что действие уже произошло или ситуация изменилась. Это маркер изменения, а не просто прошедшее время.
了 — это не просто «прошедшее время». Чаще всего оно показывает завершённость действия или изменение состояния: «сделал» или «стало другим». 了 ставится после глагола или в конце предложения, если акцент на изменении. Если контекст уже задаёт прошлое (вчера, раньше), 了 может быть не нужен.
Примеры
Связанные материалы
FAQ
Да, когда говорим об изменении: 天气冷了 — «стало холодно».
Потому что слово «вчера» уже задаёт прошлое; 了 необязательно.
Обычно нет: при отрицании используют 没/不 без 了.
