Региональная версия: Россия

Контент и условия адаптированы под Россию: расчеты в RUB, поддержка по московскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.

  • Валюта: RUB
  • Часовой пояс: Москва (UTC+3)
  • Контекст: Россия и локальные кейсы

Готовые фразы

Email по‑китайски: начало и завершение — уместно, вежливо, по делу

Этот навык помогает быстро подобрать корректное обращение, сослаться на контекст и завершить письмо без неловкостей. Вы экономите время и избегаете ошибок, которые бросаются в глаза носителю.

Выравнивания: HSK3, HSK6

  • Высокий спрос на уроках Bonihua
  • Популярный запрос среди учеников
  • Разбираем регистры: дружелюбный, нейтральный, формальный — как выбрать и не перегнуть.
  • Даем готовые шаблоны начала/закрытия письма под разные задачи (работа, учеба, сервис/поддержка).
  • Тренируем ссылку на контекст: как аккуратно напомнить о договоренностях, файлах, сроках.
  • Репетитор ведет через мини‑сценарии и ролевые переписки: быстрые правки, диктовка, «сухая» отработка формул, затем — живой кейс. Между занятиями — короткие задания на автоматизацию.
  • Поддерживаем уровни HSK3–HSK6: от безопасного базового набора до стилистических нюансов.

Email по‑китайски: начало и завершение — уместно, вежливо, по делу

Этот навык помогает быстро подобрать корректное обращение, сослаться на контекст и завершить письмо без неловкостей. Вы экономите время и избегаете ошибок, которые бросаются в глаза носителю.

Зачем это навык

В деловой и учебной переписке на китайском решает не только содержание, но и форма. Вам нужно написать преподавателю, HR, клиенту, партнеру или саппорту — и в каждом случае преамбула и финал отличаются. Навык позволяет быстро открывать письмо, мягко просить/уточнять, корректно прощаться и подписываться, сохраняя нужный тон.

Типичные задачи: первое обращение, ответ на запрос, напоминание о дедлайне, передача файла/ссылки, извинение, вежливое отказ/перенос, закрытие треда.

Типичные ошибки и как помогает репетитор

  • Слишком фамильярное обращение → разбираем уровни вежливости и «стоп‑слова» для формального стиля → дома: карточки с регистрами и быстрая классификация по примерам.
  • Сухое «без контекста» начало → учим компактно напоминать о предыдущем контакте/цели письма → дома: 3 варианта одной ссылки на контекст для разных получателей.
  • Длинные, тяжеловесные закрытия → отрабатываем краткие формулы благодарности и действия по итогам → дома: переписать финал трех писем в 1–2 строки.
  • Путаница со структурой подписи и контактами → даем единый шаблон подписи под рабочие/учебные письма → дома: настроить автоподпись и свериться с чек‑листом.
  • Неверный тон в напоминаниях и просьбах → ролевые диалоги «жестче/мягче», выбор корректной модальности → дома: мини‑скрипты для двух сценариев — срочно/несрочно.

Частые вопросы

ЧаВо

С какого уровня имеет смысл брать этот навык?
С HSK3 вы освоите базовые формулы и безопасные шаблоны. На HSK5–HSK6 добавляем тонкие стилистические различия, вариативность и нюансы формальности.
Чем занятия отличаются от разбора «шаблонов из интернета»?
Мы не просто даем клише, а собираем рабочие связки под ваши кейсы и тренируем их в ролевых письмах. Репетитор сразу правит формулировки, чтобы они звучали естественно для адресата.
Как устроено занятие по формату?
Короткий разогрев на формулы, затем сценарий (задача, адресат, цель), быстрый черновик, правки и финал. В конце фиксируем 3–5 персональных фраз в ваш мини‑глоссарий.
Что делать между уроками?
Выполнять микро‑задания: переписать открытие/закрытие письма в нужный регистр, заполнить шаблон под свой кейс, обновить автоподпись. Это занимает 10–15 минут и дает автоматизацию.
Помогаете ли вы с различиями материкового и тайваньского стиля?
Да, по запросу уточняем стилистические предпочтения и формат подписи для регионов и отраслей, чтобы письмо выглядело привычно адресату.
Можно ли сразу применять в работе?
Да. Уже после первого занятия у вас будет короткий набор безопасных формул для начала и завершения писем, который можно использовать в реальной переписке.
groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Связанные сущности

Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.

Россия: как собираем программу навыков

Собираем персональную программу навыков под ваши цели в России и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.

  • Подбираем навыки под задачи RU‑контекста: учеба, работа, поездки.
  • График и коммуникация по московскому времени, с учетом локальных привычек.
  • Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.