Региональная версия: Россия
Контент и условия адаптированы под Россию: расчеты в RUB, поддержка по московскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.
- Валюта: RUB
- Часовой пояс: Москва (UTC+3)
- Контекст: Россия и локальные кейсы
Готовые фразы
Чтение чисел, дат и адресов — уверенное озвучивание сумм, процентов и контактов
Научим без запинок читать суммы, проценты, даты, телефоны и адреса по-китайски, придерживаясь местных форматов. Вы будете одинаково уверенно понимать и диктовать данные в диалогах, переписке и на работе.
Выравнивания: HSK1, HSK4
- Высокий спрос на уроках Bonihua
- Популярный запрос среди учеников
- Разбираем местные форматы: порядок год-месяц-день, структура адреса от крупного к мелкому, чтение телефонов по цифрам и группам, правила для валют и процентов.
- Автоматизируем чтение больших чисел и дробей: тысячи, миллионы, десятичные, диапазоны и скидки.
- Поднимаем скорость: диктовки, чтение вслух с таймером, «слуховые блицы» для дат, сумм и номеров.
- Репетитор ведет 30–45‑мин сессии: микротеория, разбор типовых кейсов (чеки, формы, квитанции), затем тренинг-сценарии (звонок, касса, доставка, регистрация).
- Навык сочетается с HSK1–HSK4: от базового счёта и календаря до сложных сумм, адресации и деловой переписки.
Чтение чисел, дат и адресов — уверенное озвучивание сумм, процентов и контактов
Научим без запинок читать суммы, проценты, даты, телефоны и адреса по-китайски, придерживаясь местных форматов. Вы будете одинаково уверенно понимать и диктовать данные в диалогах, переписке и на работе.
Зачем это навык
В реальности мы постоянно сталкиваемся с цифрами и формами: оставить номер телефона, уточнить дату встречи, продиктовать адрес доставки, озвучить сумму и скидку, заполнить анкету. Ошибка в одном знаке — сорванная встреча, неверный дом или неправильный платёж. Мы помогаем быстро и без стресса читать и диктовать такие данные, понимать собеседника и корректно записывать информацию «как принято в Китае».
Типичные ошибки и как помогает репетитор
- Путают порядок даты → тренируем шаблон год-месяц-день на ленте примеров и диктантах → дома: 5‑мин карточки с преобразованием форматов.
- «Спотыкаются» на больших числах → разбиваем на блоки и озвучиваем по шагам, вводим темп → дома: чтение ценников и чеков вслух с таймером.
- Смешивают формат телефона (по одной цифре vs парами) → отрабатываем оба сценария, учим переспрашивать корректно → дома: диктовать и записывать 10–15 номеров в день.
- Неверно называют проценты и скидки → даём устойчивые фразы и тренируем на промо‑сценариях → дома: проговаривать ценники, сравнивать «до/после».
- Ошибаются в адресах (порядок и уровни) → собираем адрес «от большого к малому», тренируем варианты с корпусом, этажом, комнатой → дома: переписывать 1–2 реальных адреса в правильном порядке.
- Теряются при диктовке на скорость → вводим темп-порог и паузы, учим сокращать и уточнять → дома: 3‑мин аудиодиктанты с самопроверкой.
- Записывают «по-нашему», а не «как принято» → сверяем с местными форматами, делаем чек-лист → дома: сверяться с чек-листом до автоматизма.
Частые вопросы
ЧаВо
Кому подходит этот навык?
Что именно разбираем на занятиях?
Как устроен формат урока?
Сколько занятий нужно, чтобы говорить уверенно?
Есть ли домашние задания?
Как мы отслеживаем прогресс?
Нужны ли дополнительные материалы?
Можно ли заниматься точечно под задачу (например, работа, переезд)?
Почему этот навык в высоком спросе?
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Связанные сущности
Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.
Россия: как собираем программу навыков
Собираем персональную программу навыков под ваши цели в России и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.
- Подбираем навыки под задачи RU‑контекста: учеба, работа, поездки.
- График и коммуникация по московскому времени, с учетом локальных привычек.
- Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.
