Региональная версия: Россия

Контент и условия адаптированы под Россию: расчеты в RUB, поддержка по московскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.

  • Валюта: RUB
  • Часовой пояс: Москва (UTC+3)
  • Контекст: Россия и локальные кейсы

Готовые фразы

Вход в реплику: берёт слово корректно и вовремя

Научим брать слово без перебивания: коротко, вежливо, с синхронизацией по паузам. Вы будете звучать уверенно и при этом не «рубить» диалог.

Выравнивания: HSK3, HSK5

  • Высокий спрос на уроках Bonihua
  • Популярный запрос среди учеников
  • Осваиваем компактные формулы входа в реплику: просьба о слове, добавление, уточнение, возврат к теме.
  • Доведём до автоматизма тайминг: паузы, дыхание, взгляд, жест — чтобы вход был естественным.
  • Тренируем регистр вежливости: от нейтрального до вежливого, без «перекоса» в жесткость.
  • Формат занятий с репетитором: короткие диалоговые спринты 3–5 минут, ролевые сцены (совещание/обсуждение), запись аудио и разбор, чёткие чек‑листы и домашние циклы на 10–12 минут.
  • Навык согласован с HSK3/HSK5: базовые маркеры на уровне HSK3, расширение палитры и регистра — на HSK5.

Вход в реплику: берёт слово корректно и вовремя

Научим брать слово без перебивания: коротко, вежливо, с синхронизацией по паузам. Вы будете звучать уверенно и при этом не «рубить» диалог.

Зачем это навык

  • На встречах и занятиях нужен быстрый и вежливый вход в реплику, чтобы задать вопрос, уточнить, добавить мысль или вернуть разговор к теме.
  • Помогает, когда перебивают, когда «окно» для слова узкое, когда вы не уверены в тоне или длине подводки.
  • Удобно для презентаций, семинаров, стендапов и устных экзаменов: вы сигналите намерение, забираете микрофон и говорите по делу.

Типичные ошибки и как помогает репетитор

  • Перебивание на полфразы → отрабатываем «вход по паузе» и визуальный сигнал → дома тренируем паузы с таймером и теневая артикуляция.
  • Слишком длинная подводка → режем до 3–5 слов, репетитор даёт шаблон и лимит времени → дома записываем 10 кратких заходов и сжимаем их на 20%.
  • Резкий или слишком официальный тон → на занятии калибруем интонацию и скорость → дома имитация по эталону и чтение вслух под метроном.
  • Не обозначает намерение (начинает «в пустоту») → вводим маркеры цели («уточнение», «добавление», «переход») → дома карточки с целями и быстрые переключения.
  • Теряется при конкуренции за слово → репетируем стратегию «ожидание—сигнал—якорь темы» → дома мини‑ролеплеи по видео с паузами.

Частые вопросы

ЧаВо

Кому подойдёт этот навык?
Тем, кто говорит в группе: студенты, специалисты на созвонах, докладчики. Особенно полезно, если вас перебивают или вы теряете «окно» для слова.
Сколько времени нужно, чтобы заметить результат?
Первые сдвиги — за 1–2 занятия, устойчивый навык — за 2–3 недели при регулярной домашней практике по 10–12 минут в день.
Что именно делаем на уроках?
Короткие ролевые сцены, спринты на вход в реплику, разметка пауз и сигналов, запись и разбор, плюс чек‑листы на тон, длину и цель высказывания.
Что делать между уроками?
3 блока: имитация по аудио‑эталону, микросценарии «вход—цель—фраза» с таймером, и контроль‑лист на регистр и лаконичность. 10–12 минут в день достаточно.
Это про язык или про коммуникацию в целом?
И то и другое: вы получаете готовые языковые формулы и коммуникативные микроприёмы (тайминг, сигнал, взгляд), которые переносятся в любые ситуации.
Совместимо ли с подготовкой к HSK?
Да. На уровне HSK3 закрепляем базовые маркеры и интонацию, на HSK5 расширяем регистр, уместность и вариативность. Навык хорошо стыкуется с устной частью.
Как вы измеряете прогресс?
Считаем долю корректных входов, время до захвата слова, длину подводки и оценку вежливости по рубрикатору. Прогресс фиксируем по записям до/после.
groups

Редакция Bonihua

Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Связанные сущности

Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.

Россия: как собираем программу навыков

Собираем персональную программу навыков под ваши цели в России и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.

  • Подбираем навыки под задачи RU‑контекста: учеба, работа, поездки.
  • График и коммуникация по московскому времени, с учетом локальных привычек.
  • Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.