Региональная версия: Россия
Контент и условия адаптированы под Россию: расчеты в RUB, поддержка по московскому времени, формулировки и примеры с локальным контекстом.
- Валюта: RUB
- Часовой пояс: Москва (UTC+3)
- Контекст: Россия и локальные кейсы
Речь
Эмпатия и поддержка без давления: как говорить по‑китайски и не нарушать границы
Научим выражать сочувствие и предлагать помощь по‑китайски тактично и ясно. Вы избежите лишних советов, поймёте культурные нюансы и почувствуете уверенность в живом общении.
Выравнивания: HSK4, HSK6
- Высокий спрос на уроках Bonihua
- Популярный запрос среди учеников
- Осваиваем нейтральные и тёплые формулировки, смягчители и уточняющие вопросы, которые звучат естественно для собеседника.
- Тренируем интонацию, паузы и «маркер участия», чтобы сочувствие было искренним, а не навязчивым.
- Учитываем контекст и иерархию: что уместно с коллегой, другом, руководителем; как корректно спросить о помощи и границах.
- Репетитор ведёт ролевые диалоги, даёт точечный фидбэк по формулировкам и тону, фиксирует ваши «палочки-выручалочки» для разных ситуаций; формат — короткие спринты 2×25 мин или 1×50 мин с аудиоразбором.
- Навык выстроен под HSK4–HSK6: от базовых конструкций сочувствия до тонких регистров и культурных нюансов.
Эмпатия и поддержка без давления: как говорить по‑китайски и не нарушать границы
Научим выражать сочувствие и предлагать помощь по‑китайски тактично и ясно. Вы избежите лишних советов, поймёте культурные нюансы и почувствуете уверенность в живом общении.
Зачем это навык
Этот навык часто запрашивают, потому что он нужен в рабочей переписке, встречах, поддержке коллег и друзей, а также в сервисных ролях. Вы научитесь:
- утешать без обесценивания и «советораздачи»;
- корректно спрашивать, нужна ли помощь, и предлагать варианты;
- признавать чувства собеседника и завершать разговор экологично;
- сохранять лицо собеседника и собственные границы.
Типичные ошибки и как помогает репетитор
- Слишком прямые советы вместо сочувствия → разбираем лестницу: признание чувства → уточнение → предложение выбора → тренируем шаблоны → домашнее: карточки «совет → поддержка» и диктофон.
- Чрезмерные извинения или драматизация → учим нейтральные маркеры участия и паузы → домашнее: перезапись 3–5 голосовых с целевыми интонациями.
- Не спрашивает о границах («сделаю за тебя») → отрабатываем вопросы о согласии и объёме помощи → домашнее: диалоги по ролям с таймером и чек‑листом уместности.
- Неловкие паузы и сбивчивая структура → даём «каркас фразы» (чувство → факт → опция помощи) → домашнее: мини‑скрипты на 4–6 реплик.
- Непопадание в регистр (слишком неформально/официально) → сравниваем пары формулировок, отмечаем маркеры статуса → домашнее: сортировка фраз по регистрам и короткая переписка‑тренажёр.
Частые вопросы
ЧаВо
Кому подойдёт этот навык?
Как проходят занятия?
Сколько времени нужно, чтобы заговорить естественно?
Чем это отличается от обычных уроков разговорного?
Можно без носителя языка?
Как измеряем прогресс?
Что делать между уроками?
Редакция Bonihua
Редакция Bonihua — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.
Связанные сущности
Подберите репетитора под навык или перейдите к целям обучения.
Россия: как собираем программу навыков
Собираем персональную программу навыков под ваши цели в России и помогаем подобрать репетитора под темп и формат.
- Подбираем навыки под задачи RU‑контекста: учеба, работа, поездки.
- График и коммуникация по московскому времени, с учетом локальных привычек.
- Практики и домашние задания в ритме, который реально держать.
