grammar-hui-vs-neng

Два коротких иероглифа — и две разные логики: 会 про навык и «получится ли», 能 про возможность и условия. Разбираем по-человечески, с примерами из речи.

Опубликовано Автор Редакция Бонихуа

4 марта 2026 г.

⏱ ~1 минут чтения


titleanalysis: "会 и 能: почему «китайский» ломается на слове «могу»" slug: "hui-vs-neng" description: "Два коротких иероглифа — и две разные логики: 会 про навык и «получится ли», 能 про возможность и условия. Разбираем по-человечески, с примерами из речи." tags: [grammar,

groups

Редакция Бонихуа

Редакция Бонихуа — это люди, которые сами прошли путь изучения китайского. Больше 10 лет мы преподаём язык, прожили в Китае и обучили тысячи студентов. В этом блоге мы делимся не теорией из учебников, а живым опытом: как на самом деле работают стратегии обучения, где подстерегают ловушки и как учить язык в удовольствие, а не «до победного». Мы здесь, чтобы ваш путь в китайском был короче и ярче.

Что почитать дальше

call_made
TelegramНаш канал

Telegram-канал проекта Бонихуа

Перейти в канал