Репетитор китайского: как проверять прогресс каждую неделю
3 метрики: минуты активной практики, скорость чтения, точность аудирования.
⏱ ~8 минут чтения
Репетитор китайского: как проверять прогресс каждую неделю
Вы берёте уроки, делаете домашнее задание, пополняете Anki, даже слушаете подкасты на пробежке — а внутри то и дело поднимается туман: «Расту ли я вообще?» Китайский долог и неоднороден: фонетика бежит, иероглифы плетутся, грамматика скачет. Самое неприятное — не трудность, а неясность. Когда не видно движения, мотивация сжимается и начинает скрипеть.
Мы предлагаем простой еженедельный формат проверки прогресса, который удерживает фокус и снижает тревожность. Всего три метрики, ничего лишнего:
- минуты активной практики;
- скорость чтения;
- точность аудирования.
Да, звучит буднично. Зато работает в любом расписании и под любые цели — от подготовки к HSK до уверенного small talk в лифте.
Что считать «прогрессом» и зачем неделя
Прогресс в языке — не только «знаю больше слов». Важно, как быстро вы извлекаете это знание в реальном времени. Поэтому три метрики измеряют именно использование:
- вы действительно говорите/пишете (активная практика);
- вы читаете быстрее при сохранении понимания;
- вы слышите точнее и не теряете смысл.
Неделя — комфортный цикл. Достаточно короткий, чтобы корректировать курс; достаточно длинный, чтобы изменения были заметны на цифрах. Вы не отчёт пишете — вы убираете туман.
Метрика 1. Минуты активной практики
Активная практика — это всё, где вы производите язык, а не просто впитываете его.
Что входит:
- устные ответы и диалоги с репетитором;
- запись голосовых сообщений с пересказом/описанием картинок;
- письмо: иероглифы от руки, диктанты, эссе, короткие чаты;
- проговаривание вслух (shadowing), минимальные пары, скороговорки;
- разбор ошибок: переформулирование, исправление, повтор.
Что не входит:
- пассивный просмотр видео без задания;
- «фоном слушаю подкаст»;
- чтение без пересказа или последующих задач.
Как считать:
- ставите таймер на конкретную активность;
- фиксируете итог в трекере (бумага или приложение — без разницы);
- объединяете минуты за неделю в одну цифру.
Минимальная полезная доза:
- 120–180 минут в неделю для занятых взрослых — реальная цель, которая даёт сдвиг;
- 240+ минут — ощутимый прирост скорости автоматизации.
Типичная ловушка:
«Я занимался два часа» — а по факту 30 минут активной речи, остальное — чтение, заметки, пролистывание словаря. Честно отделяйте активное от пассивного.
Микро‑формула с репетитором:
- 10–15 минут в начале урока — «чистая» активная речь (без подсказок, с таймером);
- 10 минут письма/диктанта в конце;
- домашнее: 2–3 блока по 10 минут голосовых + 1 блок письма.
Чек-лист на неделю:
- [ ] не менее 3 дней с активной практикой;
- [ ] суммарно 150+ минут активных задач;
- [ ] хотя бы один блок «голосом без подготовки»;
- [ ] один блок письма под таймер.
Метрика 2. Скорость чтения: иероглифы в минуту при понимании
Измеряем не просто беглость глаз, а чтение со смыслом. Китайский здесь коварен: можно быстро «проскроллить» пиньинь и ничего не понять, или, наоборот, застрять на каждом иероглифе.
Протокол измерения (занимает 8–12 минут):
- Подбираете текст уровня «чуть ниже текущего» — чтобы встречаемость неизвестных слов была не выше 5–10%. Объём 300–500 знаков.
- Ставите таймер на чтение. Читаете молча один раз.
- Сразу после — 5 вопросов по содержанию (кто, где, что, почему, итог). Без возвращения к тексту.
- Считаете скорость: количество знаков / минуты. Фиксируете точность понимания по 5 вопросам.
В чём измерять:
- иероглифы/мин (字/мин) — удобнее всего;
- если работаете с пиньинем на раннем этапе — слова/мин, но цель перейти к иероглифам.
Рабочие ориентиры:
- начальный уровень (HSK 1–2): 60–100 字/мин при понимании 4/5;
- средний (HSK 3–4): 120–180 字/мин при 4–5/5;
- продвинутый (HSK 5+): 200–300 字/мин при 4–5/5.
Важно: скорость валидна только вместе с проверкой понимания. Быстрое чтение с 2/5 правильных ответов — это не прогресс, это кручение педалей в воздухе.
Как ускоряться без потерь:
- предварительный скимминг на ключевые слова и структуру абзацев;
- запрет на «гуглить» каждое новое слово: допускается максимум 2–3 критичных лексемы;
- пост‑задача: 60‑секундный устный пересказ — цементирует понимание.
Пример мини‑диалога на уроке:
- Репетитор: «Прочитайте абзац за 2 минуты. Потом — три факта и вывод».
- Учащийся: «Герой опоздал на поезд, потому что… Вывод — ему пришлось…»
- Репетитор: «Супер. Каких два слова не хватило? Чем заменили?»
Типичные ошибки:
- подсчёт «слов» в китайском как в европейских языках;
- чтение «до идеала» с открытым словарём и нулевой скоростью;
- тексты слишком сложного уровня — скорость падает, уверенность тает.
Метрика 3. Точность аудирования: процент верных
Слух — первое, что сдувается при усталости. И первое, что возвращает уверенность, когда появляется цифра.
Что измеряем:
- различение и понимание на уровне слогов, слов и фраз;
- итоговый процент правильных ответов без повторов.
Протокол на 10 минут (1–2 раза в неделю):
- Мини‑диктант слогов/слов (3 минуты). 10–15 единиц. Пишете пиньинь с тонами или выбираете из пар минимальных различий: zhi/zi、jia/jiǎ、shi/si.
- Короткий отрывок 45–60 секунд (новости уровня graded, диалог). Слушаете 1 раз. 5 вопросов multiple choice + 1 открытый.
- Проверяете ответы, считаете процент точности.
Ориентиры:
- базовый уровень: 60–75% без повторов — нормальный старт, 80% — цель на неделю‑две;
- средний: 80–90% стабильно на материалах своего уровня;
- продвинутый: 85–95% на материалах «чуть ниже» и 70–85% на «своём/выше».
Уточнение по повторам: допускайте второй прослушивание только ради обучения, но фиксируйте две цифры — «первый проход» и «после повторов». Растёт «первый проход» — растёт реальная реакция в жизни.
Как тренировать с репетитором:
- минимальные пары в начале урока 3–4 минуты;
- прослушивание + пересказ: «кто что сказал, чем недоволен, чем всё кончилось»;
- shadowing 60–90 секунд под метроном: выравнивает просодию и тональность.
Чего избегать:
- бесконечных подкастов «на уровне выше», где вы ловите только имена собственные;
- чтения транскрипта во время прослушивания: это другое упражнение.
Как соединить три метрики в одном уроке
Структура 60‑минутного занятия:
- 15 минут контрольной активной речи под таймер (диалоги/пересказ/роль‑плей);
- 10 минут скорость чтения + вопросы;
- 10 минут аудирование + проверка;
- 15 минут разбор ошибок и целевые микродриллы;
- 10 минут план на неделю и фиксация цифр.
Домашний «минимум жизнеспособности» (MVP) на 40–50 минут в день, 3 раза в неделю:
- 10 минут голосового пересказа под таймер;
- 10 минут чтения с вопросами;
- 10 минут аудирования (диктант + 60‑секундный отрывок);
- 10–15 минут Anki/письмо иероглифов с проговариванием.
Микроритуал фиксации: в конце недели тетрадь или заметка с тремя числами и одной ремаркой.
- Актив: 170 минут. Трудно было после работы — помогли утренние блоки.
- Чтение: 135 字/мин, 4/5. Вопрос «зачем он поехал» поплыл — не заметил союз «因此».
- Аудио: 78% с первого раза. Путаю q/ch, тоны на 3‑й падают.
Этого достаточно, чтобы видеть живую динамику и корректировать упражнения.
Мини‑таблица: что, сколько, чем измерять
| Метрика | Что считаем | Еженедельная цель | Инструменты | | --- | --- | --- | --- | | Активная практика | минуты живой речи/письма | 150–240+ минут | таймер, трекер, голосовые | | Скорость чтения | 字/мин + 5 вопросов | +10–20% за 4–6 недель на своём уровне | таймер, тексты graded, счётчик знаков | | Точность аудирования | % верных без повторов | +5–10 п.п. за 4–6 недель | диктанты, короткие аудио, карточки минимальных пар |
Как не сорваться с ритма
- Малые блоки. 10 минут — это много, если они честные. Не ждите «идеального часа».
- Одна сложность за раз. Сегодня работаем над третьим тоном — не мешаем кучу новых слов.
- Ротация уровней. Аудио/тексты «чуточку ниже» — для скорости; «ровно ваши» — для контроля; «чуть выше» — для расширения. Не наоборот.
- Видимая доска прогресса. Три линии на графике — и мотивация перестаёт быть настроением.
Примеры упражнений под каждую метрику
Активная практика:
- «60 секунд, 6 глаголов»: вы выбираете тему и обязаны использовать 6 заданных глаголов в прошедшем/будущем.
- «Роль‑плей с помехами»: репетитор вбрасывает «сбой» каждые 20 секунд: «поезд отменили», «у вас только наличные».
- «Письмо‑блиц»: 120 знаков, один абзац, одна причина и один вывод.
Чтение:
- «Прочитал — нашёл каркас»: два существительных, один мотив, один результат.
- «Запрет на словарь»: можно спросить только значение одного иероглифа — выбирайте с умом.
Аудирование:
- «Минимальные пары»: 10 штук, ответ — номер услышанного варианта.
- «Одно прослушивание — один рисунок»: после аудио рисуете схему маршрута или расположение предметов.
- «Слепой пересказ»: без транскрипта восстановите 5–7 ключевых фактов.
FAQ коротко
— Если я читаю медленно, но понимаю всё, это прогресс?
Да. Фиксируйте понимание 5/5, а скорость ускоряйте малыми шагами. Цель — скорость без потери смысла.
— А если быстро читаю, но вопросы проваливаю?
Снизьте сложность текста и отключите словарь. Скорость без понимания — ложная метрика.
— Как быть с тонами?
Вносите в аудирование блок минимальных пар и shadowing. Точность восприятия тонов отражается в процентах диктантов.
— Считать ли Anki активной практикой?
Только если вы проговариваете вслух и строите свои фразы. Иначе — пассивная поддержка.
— Какую динамику ждать за месяц?
Реалистично: +30–60 минут активной практики, +10–20% к скорости на своём уровне, +5–10 п.п. к точности аудирования. Плато — нормально, меняйте задачи, а не язык.
Итоговая мысль
Три простые цифры возвращают контроль. Минуты активной практики дают массу повторений и уверенность. Скорость чтения показывает, как быстро мозг «схлопывает» иероглифы в смысл. Точность аудирования фиксирует вашу способность реагировать в реальном времени. Вместе они складываются в понятную траекторию: меньше тумана — больше тяги. И да, это скромный метод. Но он умеет самое важное — поддерживать вас каждую неделю.
Частые вопросы
Как репетитор китайского может отслеживать прогресс?
Используйте метрики: минуты практики, скорость чтения, точность аудирования.
Какие метрики важны для оценки прогресса в китайском?
Минуты активной практики, скорость чтения, точность аудирования.
Что почитать дальше
Как репетитор по китайскому проводит диагностику уровня
Никакой «средней» программы — только то, что вам нужно.
Как репетитор по китайскому помогает преодолеть сложности
Переключаетесь с эмоций на измеримые шаги.
Как репетитор китайского помогает ставить цели
Цели живые и измеримые, а не «подтянуть разговорный».
Как вести журнал ошибок с репетитором китайского
Убираете повторяющиеся косяки быстрее.
Наш канал