Кадр 1
Вы пришли на урок и хотите мягко войти в разговор
今天状态有点慢,不过我想先开口说一说。
Mini-apps / storyboards
Здесь китайский раскладывается не на “слова сами по себе”, а на сцены и кадры. Каждая карточка показывает кусок ситуации, а аннотация объясняет, почему именно так звучит реплика и что можно к ней добавить.
Карточки с аннотациями
Откройте карточки по одной: сначала сам кадр, потом аннотация, потом практическое дополнение.
Кадр 1
今天状态有点慢,不过我想先开口说一说。
Кадр 2
你刚刚说到这里的时候,我有点没跟上。
Кадр 3
好,那我先按这个思路说下去。
Найдите подходящую подсказку и раскройте ответ.
Тем, кто теряется в абстрактных списках фраз и лучше понимает китайский, когда видит сцену, последовательность действий и смену реплик.
И про то, и про другое. Раскадровка помогает увидеть, где начинается сцена, где поворот и где реплика вообще уместна.
Потому что у каждой карточки есть аннотация и практическое дополнение: что именно здесь работает и как перенести это в свою речь.