Как репетитору китайского создать SRS-колоды за 15 минут
Быстрое создание SRS-колод для китайского языка.
⏱ ~8 минут чтения
Как репетитору китайского создать SRS‑колоды за 15 минут
Колоды слов для китайского часто живут странной жизнью: пыльные, раздутые и не привязанные к речи. В них много “个东西”, мало живых реплик. Ученики честно пролистывают карточки — и так же честно застревают в диалогах. А ведь SRS может быть про разговор здесь и сейчас. Ключ — собирать не “слова”, а готовые к употреблению фрагменты речи. И делать это быстро.
Ниже — компактная методика, которая укладывается в 15 минут и превращает урок в поток материала для говорения: из ошибок сразу в карточки, из тем — в коллокации, из “памятки по тоном” — в слуховой рефлекс.
Почему колоды превращаются в мусор — и как этого избежать
Типичные проблемы, из‑за которых SRS не влияет на речь:
- Карточки — отдельные слова. Без тона, без валентности, без “с кем они дружат”. Ученику достаётся 装修 без 了, 过, 把 и без “кто кого ремонтирует”.
- Нет направлений на продукцию. Узнавать 便宜 — легко. Сказать вслух “можно подешевле?” — ступор.
- Пиньинь без тона. Мозг закрепляет неконкретный звук; потом “ma” — это любой из четырёх. На улице за это не похвалят.
- Иероглифы и слова не связаны с жестом/сценой. Память не находит крючка.
- Перегруз. 60 карточек за урок — значит ни одной по-настоящему.
Рабочая альтернатива: небольшой набор карточек‑ядра, каждая решает конкретную речьевую задачу завтра утром. С аудио, с тоном, с управляемым направлением (узнать → сказать → варьировать).
Принцип 15 минут: не “что учить”, а “что скажем”
Фокус на функциях речи. На каждом уроке есть 1–2 микросцены. Например:
- Заказать еду, уточнить остроту, попросить счёт.
- Договориться о времени: “в районе трёх”, “на полчаса позже”.
- Спросить дорогу и переспрашивать: “ещё раз, пожалуйста, медленнее”.
Под эти сцены собираем не слова, а реплики. Вопрос, ответ, уточнение. Плюс 1–2 ключевые коллокации и 1–2 ловушки по тонам. Отсюда — четыре типа карточек.
Четыре типа карточек, которые работают на речь
- Репликовые карточки (ситуативные шаблоны)
- Формат: мини-диалог или одиночная фраза.
- Направление: L1 → L2 (сказать по-китайски).
- Добавки: аудио, пиньинь с тонами, тонкие места выделены.
Пример:
- Подсказка: “Можно не так остро, пожалуйста?”
- Ответ-карта: 请少放辣,可以吗?/ qǐng shǎo fàng là, kěyǐ ma?
- Аудио: нормальный темп + медленный.
- Коллокации и измерительные слова
- Формат: cloze-удаление + пример.
- Направление: распознать нужный счётчик/глагольную связку.
Пример:
- Шаблон: 一【张】票, 一【杯】咖啡, 一【本】书
- Карточка: 一【 】地图 → 张
- Фраза: 我想要一张地图。
- Тоны и омонимия в слухе
- Формат: минимальные пары и короткие фразы.
- Направление: аудирование → выбор тона/значения → повтор.
Примеры:
- 妈 mā — 麻 má — 马 mǎ — 骂 mà
- Аудио: “你别骂他。” → ученик выбирает “骂” (четвёртый тон), повторяет.
- Компоненты иероглифов → смысл
- Формат: распознавание ключевого радикала/фонетика и догадка о смысле.
- Направление: иероглиф → чтение/тон/значение + мнемоника на компонент.
Пример:
- 语 + 言 (слово) → 说, 语, 讲 — группы “речь”
- Карточка: “Что объединяет 说/语/讲?” → “компонент 言; про речь”.
Шаблон “Колода за 15 минут”: тайминг и шаги
15 минут — это не про идеальность. Это про быстрый черновик, который ученик может прокачать завтра. Ориентир — 12–18 карточек.
- Выбор сцены (1 мин)
- Например: “заказать блюдо и уточнить острое/неострое”.
- Сбор 6–8 реплик (4 мин)
- Берём фразы из свежего урока, учебника и произнесённых учеником попыток.
- Чистим до нейтрального регистра и высокой частотности.
Шаблоны:
- 我想要… / 来一个…
- 能不能…? / 可以…吗?
- 少/多 + 放 + [ингредиент]
- 我对…过敏。
- 买单,谢谢。
- Проверка тонов и валентности (2 мин)
- Уточняем глагольные пары: 点菜/点一份, 放/加, 对…过敏.
- Добавляем счётчики: 一杯水, 一份牛肉, 一碗米饭.
- Аудио (4 мин)
- Записываем на телефон два варианта: медленный и естественный.
- Где нет возможности — TTS с нормальной дикцией, но лучше живой голос.
- В карточку кладём оба.
- Типы карточек и направления (4 мин)
- 8–10 репликовых L1→L2 (продукция).
- 3–4 коллокации cloze (счётчики/связки).
- 2–3 аудио‑минималки по тонам (слух).
- 2 карточки по иероглифам, если у ученика фокус на письменности.
Готово. Колода маложирная, без лирики и с чёткой задачей: говорить.
Примеры живых карточек (а не музейных)
Ниже — как это выглядит в работе на тему “заказ еды”.
-
Подсказка: “Я не ем острое.”
- 我不吃辣。/ wǒ bù chī là.
-
Подсказка: “Можно поменьше острого?”
- 请少放辣,可以吗?/ qǐng shǎo fàng là, kěyǐ ma?
-
Подсказка: “У меня аллергия на орехи.”
- 我对坚果过敏。/ wǒ duì jiānguǒ guòmǐn.
-
Cloze: 一【 】汤 → 碗
- 我想要一碗汤。
-
Аудио: “请再说一遍,慢一点。”
- Ученик выбирает перевод/повторяет с тоном 再 zài (четвёртый).
-
Иероглифы: 辣 — радикал 辛 (острый, горький), ассоциация с вкусом.
И важная деталь: каждая карточка — это про сцену. Не “辣 — острый”, а “少放辣,可以吗?”. Так мозг понимает, где применять.
Ошибки учеников, которые нужно превращать в карточки
-
Счётчики по умолчанию 个 везде.
Решение: cloze‑серии на 张/杯/份/碗/本/台 с короткими фразами. -
Тоны съезжают в беглой речи.
Решение: аудио‑минимальные пары внутри реальных фраз. Не “妈/马”, а “别骂我”。 -
了 используется как “прошедшее всегда”.
Решение: пары контрастов: 我吃饭了 vs 我吃过四川菜; ещё не/уже. -
Порядок слов при уточнениях.
Решение: шаблоны с вставками: 这个菜【有点儿】辣;这个菜【太】辣了。 -
把/被 паника.
Решение: один шаблон на сцену, не вся грамматика сразу:- 服务员把汤拿走了。/ “Официант унёс суп.” — конкретная польза.
Мини‑таблица: какие карточки, какое направление
| Тип карточки | Направление повторения | Цель на завтра | |---|---|---| | Реплики (сцены) | L1 → L2 (сказать) | Заговорить в нужной ситуации | | Коллокации/счётчики | Cloze → выбрать | Не ошибаться в связках | | Тоны (слух) | Аудио → распознать | Слышать и воспроизводить тон | | Компоненты иероглифов | Hanzi → смысл/тон | Привязать форму к значению |
Где брать материал быстро
- Конспект урока: всё, что ученик уже сказал или попытался сказать, — золотой фонд. Из неудачных фраз делаем правильные карточки.
- Диалоги учебников: вынимаем живые строки, убираем театральность, оставляем частотную лексику.
- Чаты: типовые переписки про время и место встречи — готовые карточки.
- Ограниченный словарь: лучше 12 частотных фраз, чем 40 редких.
Аудио, пиньинь и тоны: три простых правила
- Всегда тон. Пиньинь без тона — фикция. Маркируем диакритикой или цветом.
- Два темпа: натуральный и медленный. Сначала медленный повтор, потом тенью за естественным.
- Слушать перед тем как говорить. Карточка сначала проигрывает аудио, только потом просит произнести.
Микропроцедуры на уроке: превращаем секунды в карточки
-
“Повтор ученика с ошибкой” → мгновенно формулируем правильную фразу и помечаем её для колоды.
Пример: ученик говорит “少辣一点可以吗?” — фиксируем вариант “请少放辣,可以吗?” как карточку. -
“Запрос уточнения” → шаблонизируем:
- 你可以再说一遍吗?
- 请说慢一点。
- 对不起,我没听懂。
-
“Коллокация дня” → одна связка, три примера:
- 对…过敏:对海鲜过敏,对花生过敏,对猫过敏。
Такие заготовки превращают SRS в продолжение урока, а не отдельный вид спорта.
✅ Чек‑лист “Колода за 15 минут”
- [ ] Одна сцена общения, не тема в целом.
- [ ] 8–10 реплик L1→L2 с аудио (медленно + естественно).
- [ ] 3–4 cloze на счётчики/коллокации из этой сцены.
- [ ] 2–3 аудио‑карточки на тоны внутри фраз.
- [ ] Пиньинь с тонами, без буквенного “ма”.
- [ ] Ни одной карточки “просто слово без сцены”.
- [ ] Повторы: сначала слух → потом говорение.
- [ ] Объём колоды на урок — до 18 карточек.
Мини‑FAQ
— Нужно ли включать иероглифы, если цель — речь?
Да, но точечно. 1–2 карточки на компонент/радикал, связанный с темой, чтобы не терять мост между устной и письменной формой.
— Сколько карточек в неделю?
Лучше 30–40 хороших, чем 120 “на всякий случай”. Повторяем ежедневно 5–7 минут, добиваемся беглости.
— Делать перевод или только китайский?
Для продукции полезна подсказка на L1. Для аудирования — китайский без опоры. Комбинируем.
— Что с HSK‑частотностью?
Берём фразы из частотного ядра, но фильтруем через сцены. HSK — список слов, мы — списки реплик.
— Можно ли без собственного аудио?
Можно, но хуже. Если нет голоса, используйте TTS с адекватной дикцией и добавьте паузу для повторения.
Финальный ориентир: карточки не “про язык”, а “про действие”
Хорошая SRS‑колода в китайском — это не библиотека терминов, а набор мини‑сцен, которые ученик способен разыграть завтра: попросить, уточнить, отказаться, похвалить, извиниться. За 15 минут можно собрать такой набор — если резать лишнее, держать тоны на виду и думать не “какие слова”, а “какие реплики”.
Тогда колода перестаёт быть мусоркой и становится чем‑то простым и рабочим: нажал — услышал — сказал. И это уже похоже на речь.
Частые вопросы
Как репетитору создать SRS-колоды для китайского?
Используйте шаблоны и ретесты 1–3–7–14 для эффективности.
Почему важны SRS-колоды для изучения китайского?
Они помогают запоминать информацию и повышают эффективность обучения.
Что почитать дальше
Как репетитору китайского работать с носителем
Берёте сильные стороны носителя и не отдаёте управление процессом хаосу.
Как репетитору китайского провести урок за 50 минут
Структура, которая держит темп и даёт измеримый результат каждый раз.
Как репетитору китайского провести демо-урок и выбрать клиентов
Меньше «не наш формат», больше долгих учеников.
Как репетитору китайского общаться со сложными родителями
Меньше драм, больше доверия и оплаты вовремя.
Наш канал